-
1 # 雕刻工作
-
2 # 星淵之境
這是好事,特別是一些優秀的文學作品,能促進影視業的發展,優秀的影視劇也能激勵更多文學作家的創作激情,但當今社會,粗製濫造的電視劇隨處可見,不斷重新整理人們的認知底線,就目前現狀來看,似乎是好的文學作品很多,但電視劇製作水平卻良莠不齊,導致“毀經典”的現象不斷出現,其實這不僅和製作商有關,和文學作品創作者也有莫大關係,很多默默無聞的創作者優秀作品找不到出路,卻又要靠版權費養家餬口,對製作團隊也是飢不擇食,國家要完善兩者之間的協調機制,建立更為專業和廣闊的交流平臺,讓好作品找到好婆家,同時科學完善電視劇監察稽核體系,真正讓好的電視劇呈現在大眾面前~
-
3 # 小熊簡筆畫
其實,文學作品被改編成影視作品是非常常見的,在奧斯卡最佳影片中,有一半以上的作品是改編自小說。
文學作品是影視作品的潛在素材,只有優秀的作品能給人產生共鳴的文學作品才能入的了影視編劇的法眼。
說到影視編劇,編劇是一些講故事的人,他們可以自己創作,也可以去改編,而改編的取材範圍就非常廣了,小說新聞詩歌音樂,都可以作為取材,大家看電影或者電視劇時會看到一些宣告,本故事根據真實事件改編,本故事純屬虛構,以此作品向某某致敬,這些就是取材渠道了,文學作品的素材非常廣泛,像《步步驚心》《失戀33天》《還珠格格》都是改編自小說的熱播作品。
這裡只是說這種情況很常見,是編劇創作作品很常規的手段。但我想題主想表達的可能是要不要去把文學作品改編成影視作品吧,畢竟有些作品被改編的面目全非,甚至丟了文學原著的靈魂,而有些又太過於死板拘泥於原著,沒有一點靈性,毀原著毀三觀的情況時有發生,但這畢竟是一個商業化的環境,我們不能阻止,也應該保持一顆開放的心態,那就讓他們改編去吧,怎麼說偶爾也有一些非常不錯的作品出現,入不了眼的辣雞的作品我們眼不見就行了,你說呢?
-
4 # 浪淘沙k
將文學作品改編成影視劇本,對於拓展原著的思想性和藝術性、增強受眾的可觀賞性來說,無疑是一種值得拓展的路徑。之所以稱之為劇本,是因為必須有一個能拍攝時可供演值人員排練的劇情說明和演出指導的藝術提綱或藍本。
先期的影視劇本沒有成書出版公之於世。實際上,在開拍之前是有劇本的,只不過在排演的過程中被導演演員增減修改得面目全非,等影視劇拍攝完畢,劇本也就完成歷史使命,也就被束之高閣了。
然而在近十幾年來,有一種不再將原著改編成影視劇本的影視劇本不斷湧現,這種劇本的本身就是原著。他不僅作為只提供給演職人員的劇情藍本,而且也是提供給廣大讀者作為閱讀欣賞的讀物。劇本內容文字描寫往往會非常生動傳神、形象而異彩紛呈,增加了劇本的可讀性,因為內容描寫的畫面感十足!這種影視劇本的上位面世,往往要在一部影視劇熱播、熱映之後才進行,它可以帶動這部影視劇觀眾兼讀者雙重粉絲的演變高潮,在此劇熱播、熱映後重新掀起一股讀書熱。
在網路日益發達的今天,讀書不只侷限於書本,網路淘寶讀書、手機上的電子書等都給讀者提供了更加廣闊的閱讀空間。這種出版發行影視劇本的方式很好,很值得提倡和發展!它對豐富擴充套件讀者閱讀的生活和空間大有裨益!也能夠不斷培養和發掘影視劇本的創作人才,還會給影視劇的發展帶來無限生機和活力,從而不斷拍出影視劇的藝術精品來豐富廣大觀眾的精神需求!
-
5 # 綺卉插花花藝坊
文學作品改編成影視作品,給原有的文學作品注入新的時代元素,融合時代的思想,使作品與時俱進。對於《紅樓夢》《三國演義》等傳統文學經典,將其改編成影視作品首先是有利於普及傳播經典,提高人們的文化修養。
其次是會大大增加影視作品創作素材,促進娛樂產業發展。
第三是能將文化價值轉變為商業價值,這樣不僅為文學創作帶來大量利潤,還會吸引更多的人進行文學創作。
當然任何事物都有兩面性。
既然是改編,一是很難保持經典的原汁原味;二是可能會使文學作品商業化、快餐化、爛俗化。不利於文化市場發展。
所以,文學作品改編最基本的也是最重要的原則就是尊重原著。
-
6 # Mars乄檸檬202
文學作品透過文字的描述讓讀者自行創造與想象,其韻味更為細膩,所表達出的情感、態度也更為鮮明。而影視作品大多以影象的方式帶給觀影者視覺的體驗,在看待文學作品改編的影視作品時,可以報以欣賞的眼光去看待它,
-
7 # xibaihanqiao
缺乏劇作家。五六十年代廠礦都有寫劇本的業餘愛好者,那專業的曹禺老舍就更厲害了。就像唐朝詩歌普及,自然會誕生李白杜甫。現在大家喜歡玩手機,寫微博,適宜手機型的微電影。
回覆列表
對於編劇導演來說一部分為了電影電視劇的繁榮發展,緊抓大眾眼球,高質量的作品能夠贏的高質量的口碑,才能站在同行之巔,增加自己的曝光度贏的市場和名利雙豐收,特別是一些著名的文學作品。