-
1 # 邊境行者X飛翠中國
-
2 # 布衣荊釵
《遊園不值》為宋代詩人葉紹翁所創作的七言絕句,著重描寫了詩人在春天遊園時的所見所聞所感,筆觸輕盈,耐人尋味。全詩如下:
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。
前兩句寫詩人想入園看景,卻遲遲不見開門,正當詩人敗興而歸,突然發現一枝紅杏伸發出牆外來,詩人驚喜過望,慨嘆不虛此行,這其中的感情變化貫穿全詩。而富有哲理性的為後兩句詩“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”,詩人本想入園觀賞春色,卻不想吃了個閉門羹,但是滿園的春色是關不住的,一枝紅杏悄悄的探出頭來。全詩情景交融,景隨情動,景中寓理,一枝紅杏代表朝氣蓬勃的生命力,也說明新生事物衝破重重阻隔,獲得全新面貌的堅韌毅力。
這是一首纖巧的七言絕句,這是一首蓬勃生命力的讚歌。
-
3 # 文字的二三事
《遊園不值》是宋代詩人葉紹翁所作的七言絕句,詩的前兩句寫詩人慾進園中賞景,然而園門緊閉,敲也不開。正在詩人失望之際,第三四句的出現使詩人由失望轉向驚喜。詩中寫得非常形象又充滿哲理的兩句是“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。”
《遊園不值》的全詩如下:
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。詩的大意是:
大概是擔心屐齒踩踏青苔,輕輕地敲打園門長時間未開。
滿園的春色是關不住的,只見一枝紅杏探出牆來。
詩意賞析:
“遊園不值“,”不值“指沒有機會,題目可理解為”想遊園卻進不了園門。
“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。” “應”:大概,應該,表猜測;“憐”:憐惜,疼惜;“屐齒”:帶有高跟兒的木鞋;“蒼苔”指青苔;“小扣”:輕聲敲門;“柴扉”指木製的園門。詩人偶遇一園,於是想進園遊覽一番,然而一遍遍地輕敲園門,始終得不到迴應,難道是園主人不在,還是園主人擔心帶有高跟兒的木鞋會踩踏園內青苔?詩人本來饒有興致,然卻進園不得,此刻的心情應該是稍微有些失落的。“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。” 就在詩人失落之際,意外之喜出現了,只見一枝紅杏從園內探出牆來。由一枝紅杏詩人聯想到了滿園的春色,是以小見多的手法。同時這一句也蘊含著一定的哲理:優秀的人或事物總會衝出重重阻隔,克服種種磨難,最終以其完美的姿態呈現在眾人面前。 -
4 # 等雨的雲47510390
詩詞全文
《遊園不值》
【宋】葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔,
小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,
一枝紅杏出牆來
我認為最有意思的是 春色滿園關不住 一枝紅杏出牆來這兩句
這兩句詩形象鮮明,構思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想。它啟示人們:“春色”是關鎖不住的,“紅杏”必然要“出牆來”宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能衝破任何束縛,蓬勃發展。當然隨著時光的變遷,時代的發展,人們賦予了這兩句詩更多的隱喻,脫離了詩人本來所要表達的涵義。也正因為如此才得以使詩句更廣泛的流傳開來,這也許就是中華古典文化的魅力所在吧。
-
5 # 融融118
遊園不值 (葉紹翁)
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。
這首宋詩景中有情,詩中有人,優美的情、高潔的人;景中含情,景中寓理,能夠引起許多聯想,從而給人以哲理的啟示和精神的鼓舞。
後兩句“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”最有意蘊又最有哲理,它有下面三層意思:
1.滿園的春色是關不住的,開得正旺的紅杏有一枝條伸到牆外來了。
春色在這麼一“關”一“出”之間,衝破圍牆,溢位園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。
2.新生的美好事物是封鎖不住、禁錮不了的,一定會衝破任何束縛,衝破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。
3.女人飽含春心,在感情、行動方面主動的出格出軌的行為。
-
6 # 陳年往事1222
遊園不值,葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔 小扣柴扉久不開。春色滿園關不住 ,一枝紅杏出牆。
春天乘興去遊園,卻因主人不在而吃了閉門羹,這本是十分掃興的事,但在詩人的生花妙筆下,這件掃興的事卻寫得富於情趣,惹人遐想。這裡的奧妙就在於詩人抓住在門外的所為(扣門)、所見(一技紅杏),發揮了豐富的想象,又將它錘鍊成蘊藉含蓄、富於理趣的詩句。明明是主人不在家,詩的前一聯卻偏偏說成是主人怕屐齒踩壞了園中的苔蘚而不肯來開門,從而寫出了春天多雨的情況下地面遍生苔蘚的景象,以及沒有露面的主人恰情於自然的禁懷。明明是未能一覽園中春色,只在門外見到了露出牆頭的一枝紅杏,詩的後一聯卻偏偏說成是園牆和柴屝關不住洋溢於園中的春色,不得不讓紅杏出牆,透露滿園旖旎風光。這樣一來,"遊園"未成,卻使人從一枝出牆紅杏上想見洋溢於園中的春光:主人"不直"卻使人從久扣不開的柴扉上想見其俊朗脫俗的風神,此詩不僅以調侃的筆調暗示出詩人與主人交情之深厚,並且在寫作手法上也深得無中生有、以少勝多之妙。
回覆列表
遊園不值
葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。
描寫春天 哲理詩
[譯文]趁春日天氣晴好,外出會友。也許是園主人愛惜蒼臺怕我們踏上鞋印吧,我輕輕地敲打柴門久久不開。但這也沒有關係,花園裡的春色是關不住的。那露出牆外的一枝枝紅杏已經洩露了盎然的春色。
[簡析]
這首小詩寫詩人春日遊園觀花的所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。
頭兩句“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由於有了“應憐屐齒印蒼苔”的設想,才引出後兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關在園內獨賞,但“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”。這後兩句詩形象鮮明,構思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想,受到哲理的啟示:“春色”是關鎖不住的,“紅杏”必然要“出牆來”宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能衝破任何束縛,蓬勃發展。