首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 文刀娛

    顯然最近網紅教授陳果錯將耄耋讀成“毛至”,還是在網上引起了軒然大波,各種觀點紛至沓來,支持者有之,批判者也有之。除了陳果,還有學者或專家在生僻字上犯錯誤嗎?

    相信很多同學上課都經歷過老師不認識字而點錯其他同學名字的情況,當然那種是在沒有熟悉花名冊的情況下,中國漢字那麼多,很少有人能記住每個字的發音,在沒有準備的情況下唸錯也情有可原。事實上還真有很多專家學者在公開場合唸錯字的例子:

    北大校長

    在中國頂尖學府當校長,大家肯定都認為學富五車吧。但偏偏就是在北大120週年校慶這麼重要的場合上,林校長錯將“鴻鵠”念成“鴻浩”,將“莘莘學子”念成“精精學子”。其實說實話,這個都算不上生僻字,“燕雀安知鴻鵠之志”,這個恐怕小學生都知道怎麼念。於是林校長給全校師生髮了一封公開道歉信,但貌似也沒有得到原諒,最後引咎辭職,可見唸錯字承擔了巨大的後果。

    清華校長

    是不是很驚訝,清華校長絲毫不落北大校長下風。不過我們顧校長沒有唸錯字,而是碰到不認識的字卡殼了。在臺灣親民黨主席宋楚瑜訪問清華大學時,在唸一首詩的時候,一個誇字一個瓜字,抱歉我的輸入法打不出來,然後顧校長愣住了,何等的尷尬。

    這麼大的人物都難免讀錯字,別說我們小老百姓了。名人犯一點小錯的成本是很大的,名人也是人,我們何不寬容和包容一點,畢竟只要是人,犯錯在所難免。

  • 2 # 連部文書

    中國文字博大精深,讀錯字毫不奇怪,尤其是一些稀少的姓氏更容易讀錯,但她將耄耋二字讀錯是不應該的。“耄耋之年”是經常用到的,是耳熟能詳的說法,一個教授侃侃而談時將這兩個字讀成“毛至”,說明她治學不嚴,授課不精,俗話說:“認字認一邊,不要問先生”,對普通人尚可如此,對一個名牌大學的教授就不應該了。

  • 3 # 德才德才

    講話稿中有不認識的字,說明不是自己寫的,一定是秘書或手下寫的。講話前您就不能從頭到尾看一遍,有不認識的查一下字典嗎?正想有人說的:沒有一個人認識所有漢字。那麼,您哪來那麼多自信,張口就唸,保證所有字都認識一樣。這是出醜的根本原因!

  • 4 # Longsuixinyuan

    難道 我們進入了一個“偽大師”時代嗎?一個蓬頭垢面的流浪漢,都能引起大家的好奇和圍觀,奉為大師?一個滿嘴都是雞湯的教授,在講臺上侃侃而談,卻連一箇中學生都認識的詞,念都念不下來?

    不禁回想起民國時代,都說那是一個出大師的時代 ,可現在呢,好像一些偽大師的速度確實太快太多,而消失的也會特別神速,打掉他們的竟然是特別奇葩的理由,比如一個普普通通的詞彙。

    當年的于丹,就是到處說著大道理,滿嘴的“沒用的 真話”,讓自己變得那麼 高高在上,前一段時間,陳果又被各種熱捧,很奇怪,她們都沒有自己的見解嗎?就是搬運了一些現成的語錄和詞彙嗎?

    這次的耄耋,也並不是什麼生僻字,很多人都認識。

    也許有人說,這就是一個生詞,人家不認識也有情可原。如果在生活中,有人不認識這個詞,相信大家不會在意,有人還會好心指點一下該念什麼。

    可是,她是教授,來講授這方面的知識 的,這個講稿,是隨心所欲而出的,還是有其它人代筆的?這是不是應該讓大家回味一下呢? 唸錯字,讓大家抓住不放,不是大家不寬容,而是本身就是以文化人自居,而給別人上課,講課的人,唸錯了,大家才感覺莫名其妙吧!身份和檔次在這裡擺著呀!

  • 5 # 王祖蔭1

    實在生僻倒也難怪。但有些常用字也念錯就有問題。如把”滇”念成”鎮”,把”造詣”說成”造旨”,把”防汛”念成”防泛”。

  • 6 # 紅9九

    一個老師上課唸錯字,沒什麼,批評一下就行了。北大校長在校慶上講話,不認字,胡亂念稿子,那就太丟人了。北大校長應該是中國數一數二,代表中國文化的文人,卻用一個殘次品代替,太不像話了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • vivo進軍消費金融,為什麼vivo不專心做手機也要開始做金融呢?