回覆列表
  • 1 # 愛挖地的老陳

    個人偏向於日版!

    也許日版的畫風包括人物塑造於中國的文化頗有相似的緣故吧!再加上我小時候看的動畫片之類的大多都是日本的,不得不說日本的動畫行業確實有著他們自己地位!

    美版的街機畫風偏向與野性,人物大多是高大和恐怖的怪物,狼頭人身之類的!

  • 2 # 街機時代

    我們玩到的街機遊戲中,無論是美版、日版、世界版還是亞洲版,區別就在於是否融入了每個國家的特色。除了語言不同,宣傳的海報也是不不同的,有的甚至連故事背景都不同了,不過遊戲中的人物和玩法一般是沒有什麼變化的。當然了,大部分遊戲的原版都是日版,其他的版本或多或少都有一定的刪減。

    我們經常玩遊戲時都會發現,同一款遊戲的海報,美版和日版的畫風有非常大的出入。甚至很多玩家看到這些海報都會懷疑這是一款遊戲嗎?

    這主要還是因為每個地區的人審美觀點是不同的。

    你能分清楚下面那種是美版畫風?哪一種是日版畫風嗎?

    沒錯,看上去狂放粗煉的就是美版畫風,人物的臉型也比較貼近歐美的審美。一般來說,美版的人物畫風都是有肌肉的,而且人物的神態比較穩重老練。

    而日版的畫風則比較符合亞洲人的審美,人物都是以動漫畫風為主,人物刻畫細膩,女主的年齡一般都是看不出來的。

    那麼,街機遊戲中的海報,你能一眼分辨出美版還是日版嗎?

    《街頭霸王2》

    這兩種畫風哪一種才是你的最愛的?很多玩家一眼就看出了右邊是森氣樓大師的作品。

    沒錯右邊的就是日版畫風,而左邊的則是美版畫風,看上去這兩個畫風完全沾不上邊。

    但是,不好意思,這兩張都是森氣樓大師的作品。為了迎合美版的口味,就連畫風都能變,不愧是大師。

    怒之鐵拳

    這款遊戲在日美髮行的名字都是不一樣的,雖然在國內被統稱為《怒之鐵拳》。

    美版的名字叫:STREET OF RAGE

    而日版的名字叫:BARE KNUCKLE

    日版

    在日版的海報中,我們竟然可以看到宣傳畫中出現了阿諾斯瓦辛格作為BOSS的表情。要是將圖片放大的話,你甚至可以看到那個巨漢竟然是任達華扮演的。

    在那幾年,街機遊戲中的宣傳畫都是如此,將明星的臉隨意拿來改改就成為新的人物了。

    美版

    《快打旋風》

    快打旋風當年的火爆程度自然不用多說,因此衍生的各種海報也是比較多的。

    日版的看上去比較細膩,將每個人物的表情全都刻畫得非常到位,並用爭鋒相對的場面將全部人員放在了一起。而美版的看上去則比較狂野,著重體現出了幾位主角的身姿,以及部分有人氣的敵兵

    快打旋風2,女主的顏值一直忽高忽低的,很多玩家都在懷疑源柳齋真希到底長得什麼樣子。

    要知道遊戲中的每個人物都會經歷各種畫風,而我們剛好遇到喜歡的畫風,那我們就可以認定這個人物就是長成這樣。

    《變身忍者》

    大家能看出這兩個宣傳海報的畫風有什麼區別嗎?

    答案是,都是日版。

    但是左邊的明顯傾向於美版化風,特別是將我們的女神布魯內特居然畫成這副樣子。溫柔的女神變成了彪悍的女漢子。不過在真實的戰鬥場景中,只有彪悍的女漢子才能活下來。

    《暴力刑警》

    暴力刑警的海報看上去還是比較不錯的,遊戲是開發《鐵鉤船長》《忍者棒球》的公司打造的。遊戲的美版和日版完全是兩個遊戲,操作和玩法都不一樣。

    《電神魔傀》

    怎麼這兩張海報的差別這麼大?

    因為這是街機版和SFC版的宣傳海報,街機版的人物比較齊全。而SFC的人物僅僅只有三個。

    不過畫風完全可以看出,街機版的更傾向於美版,人物刻畫不堪入目。倒是SFC版的人物看上去比較順眼

    其實每款遊戲都是有多張海報的,不過流傳到現在很多已經失傳了,非常可惜。

    不過即使如此,我們對街機遊戲的愛永遠也不會停止。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 換帥後曼聯迎來兩連勝,本賽季曼聯還有可能重回前四嗎?