回覆列表
  • 1 # 花落春州

    體會,用身體去感知,用心靈去接洽,體會者與體會的物件接通了。

    體悟,用身體去感知,用心靈去接洽,用智慧去提煉,身心豁然開朗,體會者與體會的物件、體會物件相關聯的一切,融會貫通了,世界觀昇華了。

  • 2 # 南宮閣主小未央

    體會包含體驗、領會、認識(動詞義)和對於某種事物的感受(名詞義);

    例:體會到學英語的重要性 / 對這件事情深有體會。

    體悟則只有動詞義,意為在實踐中感悟,在行動中感受,強調的是透過身體力行獲得感知;

    在意義上,後者凸顯了獲得感知後還產生屬於自己的想法,而不只是像“體會”所表達的被動的接受這種感知。

  • 3 # 萬文

    體會,是對別人對某人、事、物等作出的結論與判斷產生認同與共鳴。

    體悟,是自己對認知了解某人某物,或經歷某事之後作出的結論與判斷。

  • 4 # 叄叄有話聊

    體會:體驗領會。

    體悟:體會領悟。

    日常口語使用中對二者區分不大,但若要咬文嚼字,從書面語境分析二者區別還是蠻大的。

    從上面的字面解釋,應該能看出“體悟”是包含於“體會”的。

    體悟著重強調,實踐中找感覺,既突出心靈層面的契合與融會貫通,也強調身體力行。

    與之相對的,體會則相對的沒那麼嚴格,更強調人對某種境界或事物的感受,對於身體力行這一方面定義比較模糊。

    二者又有共通性,就是都強調必須經歷過。

    例項應用分析。

    今天學校組織觀看書畫藝術展,要我們選一幅自己印象最深刻的作品,寫一篇五百字的體會感想。

    藝術課上,老師要求臨摹王羲之的字帖,臨近下課,老師問我有什麼體悟,當時腦袋一個念頭——好難!

    去英國出了趟差,他終於體會(體悟)到學好英語的重要性了。

    今天來的外賓不會中文,他終於體會(體悟)到把外語作為一種溝通工具使用的重要性了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 醫調委是什麼機構?