首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 北京中公教育資訊

    1、從讀音區分

    head 英 [hed] 美 [hɛd]

    hand 英 [hænd] 美 [hænd]

    2、從漢語意思上區分

    head中文譯為“頭” 。 還可翻譯為:n. 頭部;頭腦;上端;首腦,首長;vt. 用頭頂;前進;作為…的首領;站在…的前頭; vi. 朝…行進;出發;向…方向移動;船駛往;adj. 頭的;在前頭的;首要的;在頂端的

    hand中文意思為“手” 。 還可翻譯為: n. 手;協助,幫助;(工具等的)把,柄;掌管;vt. 傳遞,交給;攙扶;支援

  • 2 # 劉劉劉新丹

    不過像我英語這麼差的人,來回答這個問題,似乎太不專業,有誤人子弟的嫌疑。

    幸好這兩個詞,我還是認識的,從發音上不同,以上兩位都解答的很好了,所以我就不重複了。

    這個發音區別還是挺大的,不知道同學你是哪裡搞混了,如果是拼寫的話,多練幾遍就背會了,相信對你這不是難題。

  • 3 # Kiki_Su

    發音不同,意思不同。如果你只是單純記混的話,hand 中間有個an,按門鈴要用手的吧,所以是手的意思

    head,e是頭髮,a是突出的下巴,所以構成頭部,頭就對了

  • 4 # 直線距離

    把這個小問題放大了看,就是怎麼背單詞的問題。

    記憶,區分一個容易混淆的概念,最重要的是什麼?

    《認知天性》中有講到,學習新知識最快,最好的方法就是與已知的知識關聯

    簡化一下就是,我們能否看到易混淆概念的區別點,和以前知道的事練習在一起。

    具體的方法,要看老師是否用心,是否有足夠的積累。

    1. 假設,我現在知道,你會read這個詞。

    很簡單,read 是讀,有一定思考的感覺。 head 是頭,用頭來思考,有一定關聯。

    2. 假設,我現在知道,你會and這個詞

    也簡單,手牽手,人和人就連在一起,手呢,就是h+and。想想一下場景。有了關聯,有了思考,區別就容易記憶了。

    3. 假設,老師為了讓學生記憶單詞,你瞭解一點字母象形。

    好比,e可以表示眼睛啊,eye,meet,這時呢。老師就可以這樣講

    你看,這個“e”像不像個小眼睛(舉個例子:eye),對吧?眼睛在頭上。對了,head就是頭。

    4. 假設,真是之前沒有接觸過英語。你只會漢語。所以呢,

    老師也沒有別的辦法。諧音

    hand,漢的 大漢的手,是粗糙的。給孩子一個場景。記住,完事了。編故事啊,假設場景啊,諧音記憶啊,大都是運用在基礎階段。或是特徵明顯的詞彙上面。

    5. 假設,你已經有很多詞彙,積累。就是分不清楚這個詞。

    老師可能就要講的更有思考性了,要給你大量的拓展了。

    rea-是個詞根,有思考的意思, read讀,他呢不單單指的 讀書的讀,我讀懂你的思想,我解讀明白了他的話。

    ea組合呢,有點意思,隱隱約約有這種智慧感,read head lead。自己體會一下。

    以上基本羅列了一下,單詞背誦的方法。

    這些方法,也基本上符合這一個邏輯。

    那就是,與學習者的已知產生關聯。

    閱歷越豐富,記憶越輕鬆,越學習,學的越快。

    既然,知識,建立在學習者的已知上,那麼,真的就是越學越聰明。

    多旅遊,多看世界,多玩,其實也是在潛移默化的豐富著大腦的聯想體系。

    說了這麼多,希望對您有用

    作為家長,耐心,用心很重要,

    作為老師,經驗,責任心很重要。

    好的家長,好的老師,就能讓孩子優秀。

    如果是初二以上學生,分不清,head和hand。可以暴力解決了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 拉莫斯肘擊梅西,你怎麼看?