回覆列表
-
1 # 德體智省正
-
2 # 花冠草
這種結構的成語有。形容一個人說話做事爽利:直接了當。
說一個人很勇敢:當直向前!或勇往直前。
形容一個人眼光厲害:直透心房。或話語凌厲:直擊要害!
說一個人心有目標和決心:直達心想或直達目的。
中國的漢字,字義,詞義,語法,多變多廣,在世界上獨樹一幟,無誰能比,這也是中國文化獨特的一面。
-
3 # 海過天空
直什麼什麼當成語?是不是直接了當,還有直來直去,都是形容一個人性格外向開朗,說話做事開門見山,不拐彎抹角,這樣的人是真性情。此外還有直搗黃龍,說的是戰爭中勢如破竹一舉拿下敵人的戰略要地。直呼其名,對於我們的長輩,老師,領導等都不要直呼其名,這樣不尊重人,對於自己的老公老婆也不要直呼其名,這樣顯得沒有情誼,直系親屬,這個就不多做解釋了。
展開全部
直截了當
拼音: [ zhí jié liǎo dàng ]
白話釋義:(說話做事)爽快、不繞圈子。
朝代:清
出處:《鏡花緣》:“紫芝妹妹嘴雖利害;好在心口如一;直截了當;倒是一個極爽快的。”
例句:李大爺說話、辦事直截了當,認真乾脆。
英文翻譯:direct and plainspoken (idiom); blunt; straightforward
語法:聯合式;作狀語、定語;含褒義
擴充套件資料:
近義詞:當機立斷
白話釋義:把握時機,毫不猶豫地作出決定。
朝代:漢
出處:《答東阿王箋》:“拂鐘無聲;應機立斷。”