回覆列表
  • 1 # 哥啊是一種

    “欣喜萬分”的近義詞:興高采烈、欣喜若狂、精神煥發、手舞足蹈、興致勃勃

    興高采烈【xìng gāo cǎi liè】興:原指志趣,後指興致;採:原指神采,後指精神;烈:旺盛。原指文章志趣高尚,言詞犀利。後多形容興致高,精神飽滿。

    出處:南朝梁·劉勰《文心雕龍·體性》:“步夜俊俠,故興高而采烈。”

    欣喜若狂【xīn xǐ ruò kuáng】欣喜:快樂;若:好像;狂:失去控制。形容高興到了極點。

    出處:清·霽園主人《夜譚隨錄·護軍女》:“少年得其應答,驚喜若狂。”

    精神煥發【jīng shén huàn fā】煥發:光彩四射的樣子。形容精神振作,情緒飽滿。

    出自:清·蒲松齡《聊齋志異·蓮香》:“生覺丹田火熱,精神煥發。”

    手舞足蹈【shǒu wǔ zú dǎo】蹈:頓足踏地。兩手舞動,兩隻腳也跳了起來。形容高興到了極點。也手亂舞、腳亂跳的狂態。

    出自:《詩經·周南·關雎·序》:“永(詠)歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。”

    興致勃勃【xìng zhì bó bó】興致:興趣;勃勃:旺盛的樣子。形容興頭很足。

    出自:清·李汝珍《鏡花緣》第五十六回:“到了郡考,眾人以為緇氏必不肯去,誰知他還是興致勃勃道:‘以天朝之大,豈無看文巨眼。’”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小白與大師都在用的“三分法”構圖,如何使用才是正確法則?