回覆列表
  • 1 # 老貓盤汪

    日文版本

    君が好きだと叫びたい(好想大聲說愛你)

    眩しい日差しを背に走り出す街の中(頂著耀眼的Sunny,我在街頭奔跑著)

    たたかれたいつものように肩を(你像平時一樣地拍打我的肩

    君に夢中なことに理由なんてないのに(不知從何時開始,我毫無理由地迷戀上你)

    その腕は絡むことはない(你卻從來不曾挽上我手臂)

    いつの間にか瞳奪われて始まつた(我的眼睛總是追尋著你,離不開你)

    離さない揺るがないcrazyforyou(我已經無藥可救地crazyforyou)

    君が好きだと叫びたい明日を変えてみよう(好想大聲說愛你,試著去改變明天)

    凍り付いてく時をぶち壊したい(打破逐漸凍結的時間)

    君が好きだと叫びたい勇気で踏み出そう(我好想大聲說我喜歡你,鼓起勇氣踏出第一步吧!)

    この熱い思いを受け止めてほしい(希望你能接受我這熱切的思念)

    ざわめいたフロアににぎわうテ-ブル越し(越過熱鬧的桌間,嘎嘎作響的地板)

    なにげない君の視線に酔いしれ(我無意間沈醉在你的眼神裡)

    戀をしているようで躍らせれてるような(彷佛正在戀愛一般)

    高鳴る鼓動にもううそは付けない(為你而劇烈跳動的心已不再說謊)

    いつになれば変わるこのもどかしい友情(到底要到何時,才能改變這令人不耐煩的朋友關係)

    屆けたい確かめたいitakeyouaway(我想得到你,我想確認彼此的心)

    君が好きだと叫びたい何もかも脫ぎ舍て(好想大聲說愛你,什麼我都不管了)

    心とかす言葉を見つけ出したい(我只想找出能融化你心的話)

    君が好きだと叫ぴたい今夜は帰さない(我好想大聲說我喜歡你,今天我不回家)

    見つめるだけの日マなんて終わりにしよう(讓我們結束僅僅彼此注視的日子吧!)

    中文版本

    迪克牛仔

    不要問我曾經愛過誰

    我的心才剛剛止了血

    請放過我吧

    別讓我的後悔再犯罪

    不要問我曾經愛過誰

    我的心已為愛結了繭

    請離開我吧

    我不想再心碎一遍

    你總把愛當做火焰

    照亮你寂寞的黑夜

    不管愛會將我撕裂

    crazyforyou

    別用愛將我灌醉將我毀滅

    我已無能為力去愛誰

    都曾為愛傷了對方

    有力卻不能反抗

    別用淚將我灌醉將我毀滅

    我已無能為力去愛誰

    無論表面有上多堅強

    沒人可以悻免於難

    不要問我曾經愛過誰

    我的心才剛剛止了血

    請放過我吧

    別讓我的後悔再犯罪

    不要問我曾經愛過誰

    我的心已為愛結了繭

    請離開我吧

    我不想再心碎一遍

    你總把愛當做火焰

    照亮你寂寞的黑夜

    不管愛會將我撕裂

    crazyforyou

    別用愛將我灌醉將我毀滅

    我已無能為力去愛誰

    都曾為愛傷了對方

    有力卻不能反抗

    別用淚將我灌醉將我毀滅

    我已無能為力去愛誰

    無論表面有上多堅強

    沒人可以悻免於難

    iwantdieforyou

    別用愛將我灌醉將我毀滅

    我已無能為力去愛誰

    都曾為愛傷了對方

    有力卻不能反抗

    別用淚將我灌醉將我毀滅

    我已無能為力去愛誰

    無論表面有上多堅強

    沒人可以悻免於難

    當然如果不會日文還有下面這一版本~

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 方孝儒的父親死於空印案,為什麼他還忠於建文帝?對此你怎麼看?