歌名:三套車
歌手:蘇聯國立室內合唱團
作詞:列昂尼德·特瑞佛列夫
作曲:彼得·格魯波基
所屬專輯:難忘的歌聲——紀念世界反法西斯戰爭勝利50週年
Вот мчится тройка почтовая
三套車在飛馳,
по Волге-Матушке зимой.
在冬天的母親伏爾加河岸上。
Ямщик, уныло напевая,
車伕在憂愁地歌唱 ,
качает буйной головой.
並且搖了搖頭。
"О чём задумался, детина?
你在想什麼,小夥子?
седок приветливо спросил.-
乘客和藹地問到。
Какая на сердце кручина,
你為什麼懷著悲痛的心?
скажи, тебя кто огрочил? "
告訴我,為什麼心煩意亂?
"Ах, милый барин,добрый барин
啊,親愛的先生,好先生,
уж скоро год,как я люблю,
我已經戀愛近一年了。
да нехристь-староста-татарин
受盡異教徒韃靼長老的
меня журит,а я терплю.
斥責,我忍受痛苦。
Ах, милый барин, скоро святки,
啊,親愛的先生,快到聖誕期間,
а ей не быть уже моей,
她已經不會是我的了。
Богатый выбрал, да постылый-
可恨的有錢人挑選買了她,
ей не видать отрадных дней..."
她看不到快樂的日子……
Ямщик умолк и кнут ремённый
車伕默默地把皮鞭
с досадой за пояс заткнул.
塞在他的腰帶上。
"Родные,стой неугомонный!
停下!你這不耐煩的兄弟!
Сказал, сам горестно вздохнул. -
他(車伕)說,悲傷地嘆了口氣。
По мне лошадушки взгрустнутся
對我來說,快馬在
расставшись, борзые, со мной,
離別後,會為我會而悲傷,
а мне уж больше не промчатся
我再也不會飛馳
по Волге-Матуршке зимой!"
擴充套件資料:
《三套車》是俄羅斯的民歌,歌曲表現了馬車伕深受欺凌的悲慘生活。
該歌曲其他版本
1、楊洪基演唱的《三套車》,該歌曲收錄在專輯《白髮·黃沙》中,由北京磁力國際傳媒有限公司發行於2000-04-19,該張專輯包含了14首歌曲。
2、黑鴨子組合演唱的《三套車》,該歌曲收錄在專輯《俄羅斯名曲》中,由通力唱片公司發行於2006-11-01,該張專輯包含了12首歌曲。
歌名:三套車
歌手:蘇聯國立室內合唱團
作詞:列昂尼德·特瑞佛列夫
作曲:彼得·格魯波基
所屬專輯:難忘的歌聲——紀念世界反法西斯戰爭勝利50週年
Вот мчится тройка почтовая
三套車在飛馳,
по Волге-Матушке зимой.
在冬天的母親伏爾加河岸上。
Ямщик, уныло напевая,
車伕在憂愁地歌唱 ,
качает буйной головой.
並且搖了搖頭。
Ямщик, уныло напевая,
車伕在憂愁地歌唱 ,
качает буйной головой.
並且搖了搖頭。
"О чём задумался, детина?
你在想什麼,小夥子?
седок приветливо спросил.-
乘客和藹地問到。
Какая на сердце кручина,
你為什麼懷著悲痛的心?
скажи, тебя кто огрочил? "
告訴我,為什麼心煩意亂?
"Ах, милый барин,добрый барин
啊,親愛的先生,好先生,
уж скоро год,как я люблю,
我已經戀愛近一年了。
да нехристь-староста-татарин
受盡異教徒韃靼長老的
меня журит,а я терплю.
斥責,我忍受痛苦。
Ах, милый барин, скоро святки,
啊,親愛的先生,快到聖誕期間,
а ей не быть уже моей,
她已經不會是我的了。
Богатый выбрал, да постылый-
可恨的有錢人挑選買了她,
ей не видать отрадных дней..."
她看不到快樂的日子……
Ямщик умолк и кнут ремённый
車伕默默地把皮鞭
с досадой за пояс заткнул.
塞在他的腰帶上。
"Родные,стой неугомонный!
停下!你這不耐煩的兄弟!
Сказал, сам горестно вздохнул. -
他(車伕)說,悲傷地嘆了口氣。
По мне лошадушки взгрустнутся
對我來說,快馬在
расставшись, борзые, со мной,
離別後,會為我會而悲傷,
а мне уж больше не промчатся
我再也不會飛馳
по Волге-Матуршке зимой!"
在冬天的母親伏爾加河岸上。
擴充套件資料:
《三套車》是俄羅斯的民歌,歌曲表現了馬車伕深受欺凌的悲慘生活。
該歌曲其他版本
1、楊洪基演唱的《三套車》,該歌曲收錄在專輯《白髮·黃沙》中,由北京磁力國際傳媒有限公司發行於2000-04-19,該張專輯包含了14首歌曲。
2、黑鴨子組合演唱的《三套車》,該歌曲收錄在專輯《俄羅斯名曲》中,由通力唱片公司發行於2006-11-01,該張專輯包含了12首歌曲。