首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # maimi32709

    一針見血 go right to the heart of the matter例句:他對我的錯誤提出批評,真是一針見血。His criticism on my mistake is dead on the target.His intelligence was balanced rather than penetrating.他的智慧表現為穩妥,而不是一針見血。 I like doing business with people who get right to the nitty-gritty.我喜歡跟那種直截了當,一針見血的人做生意。 He hit the nail on the head, because management is nothing more than motivating other people.他一針見血,因為管理不外乎是調動別人的積極性。 His criticism on my mistakes is dead on the target.他對我的錯誤提出批評,真是一針見血。 He spoke to the point.他說到點子上了,一針見血。 You hit the nail on the head about him: he is a con artist.你對他的批評是一針見血:他是一個騙人專家。 He got right down to the heart of the matter.他是一針見血,擊中要害。 He hit the nail on the head when he mentioned that the company was actually facing the danger of bankruptcy.他說那家公司實際上正面臨破產的危機,真是一針見血。 shafts of wit [satire](一針見血似的) 尖銳 [鋒利] 的機智[諷刺] hit the nail on the head; make a pointed remark; put one"s finger on one"s weak spot一針見血

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎麼樣才算懂另一半,如何做呢?