回覆列表
  • 1 # 使用者5335103712026

    1、意思:狐狸嫁女兒,被人撞見,人將會獲得好運。

    2、故事:天還晴這的時候下雨,媽媽是不允許孩子出門,大人也要留在家裡, 因為這時候狐狸娶親是很忌諱被人看見的,但是有一個男孩偶然看到了狐狸嫁女的隊伍,原本按照族規,被人類看到樣子的新娘如果不殺死那個人類的話,就永遠不能出嫁。

    但美麗的狐女卻因為對方是個小孩而放走了他,那個男孩回家很後悔,於是開始旅遊,到處尋找那個狐狸的蹤跡,因為他想親口對她說一句對不起。

    3、出處:《狐嫁女》是清代小說家蒲松齡創作的文言短篇小說。其內容講述的是一個膽大的凡人入住荒宅,夜半見到狐狸家舉辦女兒婚禮的傳奇故事。

    擴充套件資料

    作品原文

    1、遂入,見長莎蔽徑,蒿艾如麻。時值上弦,幸月色昏黃,門戶可辨。摩婆數進,始抵後樓。登月臺,光潔可愛,遂止焉。西望月明,惟銜山一線耳。坐良久,更無少異,竊笑傳言之訛。 席地枕石,臥看牛女。

    一更向盡,恍惚欲寐。樓下有履聲,籍籍而上。假寐睨之,見一青衣人,挑蓮燈,猝見公,驚而卻退。語後人曰:“有生人在。”下問:“誰也?”答雲:“不識。”俄一老翁上,就公諦視,曰:“此殷尚書,其睡已 酣。但辦吾事,相公倜儻,或不叱怪。”

    2、白話翻譯

    走進院子,見長長的莎草掩沒了路徑,艾蒿如麻一樣多。這時正是月初,幸好有昏黃的月光,門戶還能辨認出來。殷公摸索著過了幾重院落,這才到了後樓。登上月臺,見上面光潔可愛,就停住了腳步。看了看西邊的月亮,已落到山後,只剩下一線餘輝。

    坐了很久,見沒出現什麼怪事,便暗笑傳言的荒謬。就地枕著塊石頭,仰面躺著觀賞起天上的牛郎織女星來。

    一更將盡的時候,殷公迷迷糊糊想睡。忽然聽見樓下有腳步聲,紛紛從下面上來。他便假裝睡著,斜眼看去,見一個穿青衣的人,挑著一盞上來。突然發現了殷公,她大吃一驚往後退卻,對後邊的人說道:“有生人在上邊。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 發行商為何願意砸巨資請大主播直播自家遊戲?