-
1 # 鳥言夷面
-
2 # 舊城舊夢舊時光369
因為漢語都是有規律的演變的,普通話準確來說是1932年民國政府《國音常用字彙》的音系,稱國語。與1908年清政府廢舊官話(明官話)以北京官話為基礎另立的國語其實就有很大不同。但總體來說北京官話音系非常貼合元代民間韻書《中原音韻》的音系,因此可以確定它的祖語就是古代的北方方言。
另外就要看讀的什麼詩詞,一般來說,唐詩很少押仄聲韻的,這就完美的避開了普通話入聲韻尾脫落的尷尬。而且普通話的韻母系統儲存的較好,所以讀唐詩普通話能夠很好的押韻。相對來說粵語就有點尷尬,雖然粵語在入聲的保留方面非常完整,但無奈一些字的發音已經跑偏到外太空了。
舉幾個例子,這些是普通話佔了優的
憫農
鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
普通話通篇押u韻,而粵語的午(ng),土(tou),苦(fu)一個字都沒押上。
清明
清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
現代漢語拼音把un,iu等複韻母的韻頭和韻腹簡寫了所以會讓人找錯韻腳,un韻母實際上是u+en,iu是i+ou,這麼一寫相信大家已經看出來了普通話通篇押en韻(不是un韻,漢語沒有這個韻母,這是一個簡寫的複韻母)。而粵語則是紛(fan),魂(wan),村(cyun),押不上韻。
無題
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
這首詩普通話押an韻,而粵語的難(naan),殘(caan),幹(gon)押不上韻。
當然,並非普通話在任何情況下都佔優,一旦碰到押入聲韻的普通話直接玩完。宋詞就特別喜歡押入聲韻,外加上粵語跟宋代官話《大宋重修廣韻》的關係比較近(只是相對其他方言比較接近)所以讀宋詞粵語佔優。
例如:
滿江紅
怒髮衝冠憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒,白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪,臣子恨,何時滅。駕長車踏破賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕!
整首詞粵語都押入聲韻尾喉塞音t,而普通話入聲喉塞音韻尾玩完,只能用韻腹和入聲舒化後的e韻尾來湊合湊合,實際上已經是押不住韻了。
當然,詩如果押入聲韻普通話也完蛋。
江雪
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
這首詩粵語通篇押t韻尾,雖然韻腹部分變了但不影響粵語押這首詩的韻。而普通話照樣是押不了韻。
詞方面如果不押入聲韻粵語也有翻車的時候,比如
水調歌頭
明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。
這首詞普通話沒話說,都能押上an韻,而粵語在韻腳處卻是天(tin),年(nin),寒(hon),間(gaan),眠(min),圓(jyun),全(cyun),娟(gyun),出現了in,aan,yun三個韻母!這車翻的有點慘不忍睹。
所以,讀古詩詞的時候還是得結合各地方言來,單獨用一種方言妥妥的要翻車
回覆列表
普通話傳承與北方官話啊,寫唐詩宋詞的人基本是有文化的鴻儒或官宦,當然會說官話,而且古人的官話就是出自京畿要地的北方。