回覆列表
  • 1 # 牛耳

    1 去全國各地區旅遊,邊遊玩便融入當地人的生活圈子;

    3 透過購買圖書音像資料來研究;

    4 透過各種途徑進行搜尋,多聽多看!

  • 2 # 武夷山市客自來茶莊

    要快速學習一個地方的方言最好的方法,就是去當地呆段時間,融入當地生活,找個當地朋友帶一下,學習一些日常用語,多多接觸當地人,每天積累,理解,慢慢的日常生活用語就能聽懂,然後試著說,碰到當地人也學著用方言打招呼,慢慢的有些通用的詞就可以理清楚了,說其他話的時候再把日常用語進行組合,說出來有問題的地方可以讓朋友改正,慢慢的你就既懂得當地方言,又會說了,如果要記得更清楚的話,最好再瞭解一下當地的風土人情和民俗文化。

  • 3 # 說咱閩南話

    我們今天就來探討一下,如果只懂得說普通話,該怎麼學好一種音系迥異的方言。

    如果學過英語,那麼要發出[-m]還是好辦的。英語中不乏以[-m]作為音節尾的音節。如name,am等等,可以比照英語的發音進行模仿。當然,前提是能把英語的[-m]發標準,如果把英語的name讀成“內姆”,am讀成“阿姆”,那就得多聽母語者說話的音訊跟著練了。因為母語音系的影響,對於母語不具備的音素,唯一的方法就是不斷向母語者模仿,或者在條件允許的情況下從自己會的其他語言中尋找借鑑之處。

    尋找兩種漢語方言之間的對應關係其實是一種很好的學習方言的辦法,只是前提是必須瞭解其中的規律,這種時候最好的辦法就是買一本目標方言的字典或者方言志,時不時翻閱,思考普通話音系和目標方言音系的對應關係,且一書在手,即使有需要死記硬背的地方也不怕。當然,如果想要更加輕鬆地達到這個目的,更快地掌握更多方言的音系,那麼學習音韻學,瞭解中古漢語的音系對你會有很大幫助——現存的漢語方言,除了閩語和部分吳語,大多都可被視為中古漢語的直系後代。

    其實學習閩南話和其他方言也是一樣的道理。對於母語和普通話中沒有的音素,需要多聽、多模仿,筆者曾經為了發出學習目標方言 [dz]和[œ]各研究了一下午人類的口腔構造。而如果要透過語音對應關係來“批次學習”,則需善於利用資料,尋找普通話和目標方言的語音對應關係。

  • 4 # icy29175084663

    語言是個很奇妙的東西,學習一門語言最主要的就是所處的環境,在那個環境下想不學習不記住都難,所以想快速學習一種語言的話,就是身處在那個環境中,周圍人說什麼,耳濡目染,立竿見影。

  • 5 # 散木17

    講一點我個人的經歷。二十多年前,我到天津辦事,在天津住了半個月,回來時,在火車上和一位天津老客聊天。一路上我都用天津話和他聊。他給我講天津人愛面子。那時有很多四合院。如果家裡吃餃子了,就把門開啟。別人看見,就誇兩句,哎呦,生活挺好啊,然後吃餃子的人家就說,家常便飯,家常便飯。

    等快到哈爾濱時,這位天津老客突然問我:你天津哪的,我用天津話告訴他,我哈爾濱的。

    學方言最好的方法就是住在方言地區。只要和普通話差別不大。個把月就能差不多。但差別較大的方言,可能就得時間長點。

  • 6 # 壹墨硬筆

    把當地的方言寫下來,如何寫呢?就是用普通話的拼音相近的翻譯出來,然後在後面標明這話的意思,經常練習,和當地人交流,就學會了。如:廣東話,食飯沒(吃飯了嗎?)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 企業給員工培訓的內容有哪些?