-
1 # 高挺真
-
2 # 楓林雨苑
續書者對紅樓夢前八十回作了許多修改,一是為了是前八十回與他所續的後四十回能夠因果相續,其次是為了使內容更符合封建禮教。修改的結果是大大降低了紅樓夢的思想性和精彩程度。
試舉兩個例子:
一、把一些帶髒字的文字刪去了,比如婆子或者下人說的髒話。這使書中人物千人一面了。正如曹雪芹在第一回中所批判的:鬟婢開口皆者也知乎,大不近情理。因為生活本身不是那樣的。
二、李紈不讓鳳姐和鴛鴦戲弄劉姥姥,鴛鴦對李紈說:“不關你的事,有我呢。”這句話體現了鴛鴦的身份與個性。但續書者把這句話改為:“不幹大奶奶的事,有我呢。”這樣一改,鴛鴦的那種潑辣的追求平等的性格就一下子變平庸了,成了像襲人那樣具有奴性的性格了。
因此,被改後的程乙本根本就沒法看了。可笑的是,一位臺灣學者著的xxx細說紅樓夢全書中心思想就是庚辰本不好,程乙本好。因為程乙本沒髒字,文明。程乙本奴才與主子之間說話很符合封建禮教要求。所以,這是根本不懂曹雪芹。
-
3 # 小路118
因為個人生活環境不同,形成的思想觀念就不同。才華學識倒在其次,所以高鶚在後四十回中有很多違背情理違背原作者意圖的情節描述。
高鶚是一個在封建制度下循規蹈矩的舉人,他續寫的《紅樓夢》有對前面八十回續寫的地方。但也有絕然違背了曹雪芹的原意的地方,有很多高鶚杜撰的故事情節是不可能發生的。
其一,雖然這個細節很出彩很成功,但肯定不是原作者的意思,即最疼愛林黛玉的賈母會想出來一個掉包計,讓林黛玉死在寶玉和寶釵結婚的晚上:這邊廂熱熱鬧鬧嘻嘻歡歡、那邊廂冷冷清清悽悽慘慘,賈母怎麼可能這樣子對待自己嫡親的外孫女?
其二,最明顯的一個地方,是讓賈政(賈存周)官復原職,讓寶釵生孩子,賈家"蘭桂齊芳",假如這樣的話,《紅樓夢》何必需要別人續寫!另外這"蘭桂齊芳"實在說不通,賈寶玉假如有孩子,名字應該有草字頭,怎麼可能叫"賈桂"?
其三,就是把賈芸寫的非常不堪,這賈芸在曹雪芹筆下是一個聰明善良有擔待的人,把賈芸歸入"狠舅奸兄"是一個敗筆。
另外還有黛玉簇擁寶玉去參加科考、五兒承錯愛、浪跡天涯的寶玉穿著大紅猩猩氈向賈政跪拜……這些情節不合乎常理,經不起推敲。
-
4 # 旁觀者嵐
這個問題有點難度,因為大家都知道高鶚在《紅樓夢》的後四十回中改變了曹雪芹預定的結局,就不太注意他在前八十回中做的小動作了。舉幾個例子:
一、文字上的修改。
賈元春的判詞是"二十年來辨是非,榴花開處照宮闈。三春爭及初春景,虎兕相逢大夢歸。"高鶚只在第四句改了一個字,將兕改變為兔,不注意根本注意不到。
但就這一個字,改變了元春死亡的真正原因,把在兵變中被用弓弦絞死,改為得咳喘症而死。因為判詞已經說了,是在虎年和兔年的交接的時候死的。
這一個字還可以掩蓋了藩王造反,皇帝鎮壓的兄弟鬩牆的醜聞,掩蓋了四王八公站錯隊,王子騰被殺的血腥場面。
二、內容上的改變。
1柳五兒的死亡。在玫瑰霜引出茯苓霜一節裡,由於有意的陷害,柳嫂子和柳五兒被捆了一整夜,柳五兒由於體弱,就死了。但在百二十版裡稀裡糊塗地被省略了。在後四十回中,柳五兒還成了寶玉的大丫鬟,被誤認為晴雯而疼愛。
2香菱在前八十回已經是得了血枯之症,肯定死在薛蟠和夏金桂之手,但也被模糊過去,在後四十回中被扶正,作了薛大奶奶,因生孩子而死。
這些都極大的為統治者洗白,減少了悲劇氛圍。
還有一些,比如把賈家僕人的髒話都去掉,成為文質彬彬。減少了時代感,也抹煞了反抗精神和美化了賈府的管理混亂。
回覆列表
憑心而論,高鶚、程偉元功勞不小,不能全盤否定。他們修改《紅樓夢》有兩種情況,一是對原著的本旨理解不透,比如寶釵的結局,寶釵早在省親第五年的四月便死了,且和寶玉的婚姻有名無實,怎麼會生個兒子和賈蘭“蘭桂齊芳"?二是不得已而為之,原因是為了規避文字獄而已,比如對賈寶玉思想態度的描述,前後判若兩人,顛覆了作者的原意。其它例子還有很多。
主觀上修改的內容也有,這是由他們本身的思想觀念決定的,如宣揚忠孝、科舉,以及頌聖賈家延世澤等,不一而足。
總之,功過並存。