回覆列表
  • 1 # 餘生有好運

    陶淵明的《飲酒》原文如下:

    結廬在人境,而無車馬喧。

    問君何能爾,心遠地自偏。

    採菊東籬下,悠然見南山。

    山氣日夕佳,飛鳥相與還。

    此中有真意,欲辯已忘言

  • 2 # Zzzlove

    陶淵明其他含義

    東晉詩人、辭賦家,代表作《陶淵明集》

    陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私諡“靖節”,世稱靖節先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。被譽為“隱逸詩人之宗”、“田園詩派之鼻祖”。是江西首位文學巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。元嘉四年(公元427年)卒於潯陽。去世以後,友人私諡為“靖節”,後世稱“陶靖節”。

  • 3 # 使用者5708161837795

    採菊東籬下,悠然見南山出自晉朝大詩人陶淵明創作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。這首詩主要表現隱居生活的情趣。這首詩主要表現隱居生活的情趣,寫詩人於勞動之餘,飲酒至醉之後,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,採菊東籬,遙望南山。全詩情味深永,感覺和情理渾然一體,不可分割。表現了作者悠閒自得的心境和對寧靜自由的田園生活的熱愛,對黑暗官場的鄙棄和厭惡,抒發作者寧靜安詳的心態和閒適自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又寫出了作者欣賞以及讚歎大自然給人帶來的情感。

  • 4 # 聽說妳

    採菊東籬下,悠然見南山。

    出自魏晉陶淵明的《飲酒·其五》

    結廬在人境,而無車馬喧。

    問君何能爾?心遠地自偏。

    採菊東籬下,悠然見南山。

    山氣日夕佳,飛鳥相與還。

    此中有真意,欲辨已忘言。

    譯文及註釋

    譯文

    將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。

    問我為什麼能這樣,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。

    在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

    傍晚時分南山景緻甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結伴而還。

    這裡面蘊含著人生的真正意義,想要分辨清楚,卻已忘了怎樣表達。

    註釋

    結廬:建造住宅,這裡指居住的意思。結,建造、構築。廬,簡陋的房屋。

    人境:喧囂擾攘的塵世。

    車馬喧:指世俗交往的喧擾。

    君:指作者自己。

    何能爾:為什麼能這樣。 爾:如此、這樣。

    悠然:閒適淡泊的樣子。

    見:看見(讀jiàn),動詞。

    南山:泛指山峰,一說指廬山。

    山氣:山間的雲氣。

    日夕:傍晚。相與:相交,結伴。

    真意:從大自然裡領會到的人生真諦。

    相與還:結伴而歸。

    賞析

    這首詩的意境可分為兩層,前四句為一層,寫詩人擺脫世俗煩惱後的感受。後六句為一層,寫南山的美好晚景和詩人從中獲得的無限樂趣。表現了詩人熱愛田園生活的真情和高潔人格。

    “結廬在人境,而無車馬喧”詩起首作者言自己雖然居住在人世間,但並無世俗的交往來打擾。為何處人境而無車馬喧的煩惱?因為“心遠地自偏”,只要內心能遠遠地擺脫世俗的束縛,那麼即使處於喧鬧的環境裡,也如同居於僻靜之地。陶淵明早歲滿懷建功立業的理想,幾度出仕正是為了要實現匡時濟世的抱負。但當他看到“真風告逝,大為斯興”,官場風波險惡,世俗偽詐汙蝕,整個社會腐敗黑暗,於是便選擇了潔身自好、守道固窮的道路,隱居田園,躬耕自資。“結廬在人境”四句,就是寫他精神上在擺脫了世俗環境的干擾之後所產生的感受。所謂“心遠”,即心不念名利之場,情不繫權貴之門,絕進棄世,超塵脫俗。由於此四句託意高妙,寄情深遠,因此前人激賞其“詞彩精拔”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 腰椎間盤突出是什麼原因造成的?該如何預防?