回覆列表
  • 1 # 使用者2562339713923

    His face turned red. 他臉紅了。I’m browned off, sitting here all day with nothing to do.【譯文】我整天坐在這兒沒事幹,感到抑鬱無聊。 .He lives to a green old age.【譯文】他老當益壯。:He has a yellow streak in him.【譯文】他膽小。They treated us white. 【譯文】他們公正地對待我們:Aim at one bird,don’t blaze into the brown. 【譯文】瞄準一隻打,不要射擊鳥群。He blacked out the words he didn’t want. 【譯文】他塗掉了不想要的詞語。Mother gave us the green light to go on the camping trip this summer.【譯文】媽媽同意我們今年夏天去野營一次。His hair is touched with grey.【譯文】他頭髮蒼白。She is red with anger。   她氣得滿臉通紅。 He is the kind of person who calls white black。   他就是那種顛倒黑白的人。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 帶擋滑行發動機真的不噴油嗎?與空擋滑行比哪個更省油?