言人黃花川,每逐青溪水。隨山將萬轉,趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深松裡。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閒,清川澹如此。請留盤石上,垂釣將已矣。【註釋】青溪:位於陝西勉縣。黃花川:位於今映西鳳翔縣東北。趣:通“趨”。澹:平靜,安靜。【解釋】走進黃花川,每每追逐著清清的溪水。溪水隨著山路千回萬轉,流程還不到百里之遙,流過山閥亂石,湍急的水勢發出喧響轟鳴。在靜謐的山林緩緩流淌,又是那樣的溫順嫻靜。盪漾的清波,漂浮著嫩綠的菱角和荇菜;碧澄如鏡的深水潭,倒映著隨風搖曳的蘆葦。我的心向來淡泊閒靜,像那平靜淡泊的清溪。我願將餘生寄託在巨石上,垂釣取樂安度一生。【解析】王維因在安祿山反叛時受牽累,政治上受挫折,四十歲後就隱居藍田輞川,寄情于山水書畫之間。晚年所寫的山水詩,體現了其作品的特色。一條溪流,一道山林,一片雲彩,在他的筆下濃墨重彩。動則活潑喧騰,靜則安詳幽深,具有鮮明的個性,在當時的詩壇上開拓了自己的藝術天地,形成了一種流派。這首山水詩作于歸隱之後。詩的每一句都可以獨立成為一幅優美的畫面,全詩又可組合成一組絢麗多姿的畫卷。溪流隨山勢蜿蜓,在亂石中奔騰咆哮,在松林裡靜靜流淌,水面微波盪漾,各種水生植物隨波浮動,溪邊的巨石上,垂釣老翁消閒自在。詩句自然清淡,繪聲繪色,靜中有動,面中有詩,詩中有畫,託物寄情,具有無窮的韻味。
言人黃花川,每逐青溪水。隨山將萬轉,趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深松裡。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閒,清川澹如此。請留盤石上,垂釣將已矣。【註釋】青溪:位於陝西勉縣。黃花川:位於今映西鳳翔縣東北。趣:通“趨”。澹:平靜,安靜。【解釋】走進黃花川,每每追逐著清清的溪水。溪水隨著山路千回萬轉,流程還不到百里之遙,流過山閥亂石,湍急的水勢發出喧響轟鳴。在靜謐的山林緩緩流淌,又是那樣的溫順嫻靜。盪漾的清波,漂浮著嫩綠的菱角和荇菜;碧澄如鏡的深水潭,倒映著隨風搖曳的蘆葦。我的心向來淡泊閒靜,像那平靜淡泊的清溪。我願將餘生寄託在巨石上,垂釣取樂安度一生。【解析】王維因在安祿山反叛時受牽累,政治上受挫折,四十歲後就隱居藍田輞川,寄情于山水書畫之間。晚年所寫的山水詩,體現了其作品的特色。一條溪流,一道山林,一片雲彩,在他的筆下濃墨重彩。動則活潑喧騰,靜則安詳幽深,具有鮮明的個性,在當時的詩壇上開拓了自己的藝術天地,形成了一種流派。這首山水詩作于歸隱之後。詩的每一句都可以獨立成為一幅優美的畫面,全詩又可組合成一組絢麗多姿的畫卷。溪流隨山勢蜿蜓,在亂石中奔騰咆哮,在松林裡靜靜流淌,水面微波盪漾,各種水生植物隨波浮動,溪邊的巨石上,垂釣老翁消閒自在。詩句自然清淡,繪聲繪色,靜中有動,面中有詩,詩中有畫,託物寄情,具有無窮的韻味。