-
1 # i偷哥
-
2 # X進化論
合適。有人認為中超聯賽球衣不印中文名,卻印英文名,看似好像有點“崇洋媚外”,缺乏民族自信的意思。也有人認為中文名辨識度更高,更利於球迷認識球員。那麼為什麼中超聯賽要印上英文名或拼音呢?我覺得主要基於以下兩點考慮:
本賽季之前,中超很多球隊球衣都不印名字▲
1、中文雖好,但不利於全球傳播。我們知道中文是世界上使用人數最多的語言,但英文卻是使用範圍最廣的語言。無論在歐洲、非洲、亞洲,還是美洲,基本上都有人看得懂英文。但中文卻只有華人或華人能識別。
中超聯賽是要向全球去推廣的,所以球員的名字最好用英文或拼音,才更有利於國外球迷的辨認。像日本的J聯賽球衣,就是全部用英文拼寫的,而沒有用日文,就考慮這方面的原因。而且,中超聯賽也有在海外也有轉播,使用英文或拼音也更有利於轉播需求。
2、標準統一,向國際化看齊。有人提出,為什麼不可以同時印上中文名和拼音?這樣也可以起到傳播的效果啊!可是這又有個問題,球衣空間有限,同時印兩行球員名字,就得縮小字型。這樣傳播或現場觀眾觀看的時候,更看不清球員的名字了。
還有一點,外援要不要也印中文名呢?他們的中文名本身就是音譯的,現在又印中文音譯名,又印英文名,是不是有點多此一舉了。再有就是,亞冠聯賽是不允許印中文名的,那參加亞冠的球隊,還得多準備一套球衣啊!
綜上所述,中超聯賽的使命為了促進中國足球的發展,讓世界上更多的人和國家瞭解中國足球,而不是為了弘揚中華文化的,所以使用英文或拼音更為適合一些。弘揚中華文化的方式有很多,沒必要揪著中超聯賽不放吧。
-
3 # 小太陽的體壇評說
這是一個非常好的做法。近幾年以來,中超聯賽的規模和影響越來越大。越來越多的外國媒體逐漸加大對中國足球聯賽的關注和報道。許多西方國家的電視臺,網路都開始直播轉播中超聯賽了。這時候,中超聯賽順應世界認知中國的需要,在2019中超球員球衣上印上英文名稱,有利於國外球迷、觀眾,識別和記住自己喜歡的球隊和球星,為推近中國足球與外國觀眾、球迷之間的距離起了很好的作用。只是今年的名字取掉了球員的中文名字後,中國觀眾只有根據球衣號碼和刷臉來鑑別識他們了。這對讀不懂英文的觀眾、球迷來說有點麻煩。不過沒關係,只要球員打得好,就很快被球迷認識記住的。今年中國足球聯賽開幕前夕,足協開會時,足協書記說了,要把中國足球聯賽辦成世界第六大足球聯賽的。這一口號,絕不僅僅只是說說而已,而是在實實在在採取著各種措施,穩步地推進著。
-
4 # wakeup709
印上名字就是種進步,不管是中文還是英文,不像以前只靠解說員說才知道。首輪的印象就是啟用了不少外籍裁判,這也只一種進步,至少該出的牌還是要出的,像張琳芃這種犯規,換了國內裁判可能網開一面,但是該黃牌就要罰,如柏家俊這張紅牌,其實一點都不冤,惡意犯規就要出紅牌。以前,國內裁判尺度比較輕鬆,換來我們球員脾氣大,這就滋養了不好現象,出去往往吃虧。真希望多些外來裁判來執法!
-
5 # 就你叫夏洛麼
沒有合適與不合適一說,其實這個問題是要看中國足球聯賽的發展歷程來判斷。
過往的中超聯賽只是本土的聯賽,相對封閉,所以球衣上面用中文漢字標識球員的名字無可厚非。
但是近幾年中國崇尚金元足球,而足球也漸漸傾向於商業化足球,幾個點可以看出來,從恆大升入中超後開啟了招募國際足壇球星的模式,取得了輝煌的成績的同時也賺足了眼球,隨意得到其它球隊的效仿,上港、華夏幸福,大連一方等。而隨著歐洲當紅球星的高轉會費的加盟,中超賽場也被海外球迷和媒體所關注,更是有部分國家得到了中超的轉播權,所以在2019年中超聯賽球衣印上英文名字就可以理解了,迎合市場是一方面,也更國際化。
但是雖然中超聯賽近幾年踢得如火如荼,也是看點十足,個人認為,透過這種模式在獲得更廣泛的推廣和更高的關注度的同時能給中國足球帶來本質上的進步才是重點,不然聯賽踢得紅紅火火,每到國家級別的比賽缺每每讓球迷失望,這種治標不治本的方式還是需要從長計議,不管怎樣與國際接軌是好事,也希望球員在更高的關注度下能夠有更高的專注度,把精力放在球場上,做最純粹的足球,畢竟國家隊的成績還是要靠本土球員來爭取,環境給創造出來了,高水平的外援也引進過來了,如果自己還不進步,那真的就是球員的問題了,期待中國足球越來愈好。
回覆列表
胃口大了。號稱世界上第五大聯賽,如果只印中文的話,給誰看呢,國內球迷嗎?畢竟中國足球要走出去的。面向全世界的球迷。