回覆列表
  • 1 # 使用者1062846289535

    “嬋娟”是美好的樣子,這裡指嫦娥,也就是代指明月。

    句意;只願互相思念的人能夠天長地久,即使相隔千里,也能透過月光來傳遞思念(或者共享這美麗的月光)。

    但願人長久千里共嬋娟中的嬋娟。

    但願人長久,千里共嬋娟。但願:希望。嬋娟:美好的樣子。希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。這句話常用於表達對遠方親人朋友的思念之情以及美好祝願。出自 宋·蘇軾《水調歌頭》:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。”

  • 2 # 林林1122林

    但願人長久,千里共嬋娟,這裡的“嬋娟”是美好的樣子,這裡指嫦娥,也就是代指明月。

    “但願人長久,理共嬋娟”原句出自蘇軾的《水調歌頭》,寫於1076年中秋節 ,當時蘇軾和他的哥哥蘇轍已經四年沒見面了。所以,在這首詞的序中,就明確表達了蘇軾的初衷:“兩辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由”。

    雖然一般的典籍中,記載所指的“嬋娟”是女人,但如果“嬋娟”是指女人的話,這句詞在這裡就很怪異了。蘇軾主要想表達的是兄弟情,可詩詞“但願人長久,千里共女人”,明顯不符合當時的情景。

    “嬋娟”在這裡指的是“嫦娥”,也就是用嫦娥取代月亮。嫦娥在奔月的過程中,由於不斷想降下來,但是藥力又堅決讓她升上去,說明她的力量是無法阻擋藥力的。

    同時她的姿態,在這種掙扎飛騰中,又呈現出一種曼妙的樣子。這就是為什麼蘇軾使用詩歌“嬋娟”來表達女性,而嫦娥則用來取代月亮。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 想走攝影這條路,要怎麼樣努力?