回覆列表
  • 1 # 使用者4668749849858

    出自宋代·蘇麟《斷句》。意思是:靠近水邊的樓臺(因為沒有樹木的遮擋),能先看到月亮的投影;而迎著Sunny的花木,(光照自然好得多,所以發芽就早),最容易形成春天的景象。這首詩,因為只寫了兩句,所以稱為“斷句”。“易為春”,後來演變為“易逢春”、“早逢春”。故事是這樣的:范仲淹曾多次在朝廷擔任要職,也曾鎮守過地方。有一段時間,他鎮守杭州。任職期間對手下的人都有所推薦,不少人得到了提拔或晉升,大家對他都很滿意。這時候,有一個叫蘇麟的官員,因擔任巡檢,常常在外,卻一直沒有得到提拔。當他見到自己周圍的同事,無論職位比自己高的、低的都一個個得到了升遷,而自己卻沒人理睬,心裡很不是滋味。他擔心自己一定是被這位範大人遺忘了。怎麼辦呢?直接去找範大人吧,是去爭官位,又不便說。不說吧,心裡又很不平衡。為此,他心情非常沉重。一天,他終於想出了一個委婉的辦法來,這就是寫首詩去向範大人請教,實際上去提醒他:千萬別忘了自己!想到這裡,蘇麟高興起來,他趕忙拿出紙認真地寫了首詩,並將詩句呈給了范仲淹,很虛心地請他賜教。范仲淹讀著蘇麟的詩,很快就會意地笑了。他吟誦著詩中的“近水樓臺先得月,向陽花木易為春”的詩句,完全懂得了蘇麟的言外之意。是呀!怎麼能把他忘了呢?很快,蘇麟得到了提拔。拓展資料:蘇麟(969~約1052),北宋詩人,宋杭州屬縣巡檢。僅有“近水樓臺先得月,向陽花木易為春”兩句傳世。至於蘇麟當時寫的全詩,似乎並沒有留傳下來。在流傳中“易為春”也常常寫作“早逢春”。後來,人們把“近水樓臺先得月”這句話,作為人事關係接近因而易於獲得方便的意思,或簡作“近水樓臺”四字。參考資料:

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 自動擋捷達怎樣切換s檔?