身體髮膚,受之父母。
原文:仲尼居,曾子侍。子曰:“先王有至德要道,以順天下。民用和睦,上下無怨。汝知之乎?”曾子避席曰:“參不敏,何足以知之?”
子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。復坐,吾語汝。身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚名於後世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始於事親,中於事君,終於立身。《大雅》雲:”無念爾祖,聿修厥德。”
白話譯文:
孔子坐著,曾子陪伴著他。孔子說:“先代的帝王有其至高無上的品行和最重要的道德,用來使天下人心歸順。老百姓因此和睦,君臣上下沒有怨恨不滿。你知道這個道理嗎?”曾子離開座位恭敬地回答:“曾參不勾聰明,哪裡能夠知道呢?”
孔子說:“這就是孝。它是一切德行的根本,也是教化產生的根源。回到座位上去吧,我告訴你(這個道理)。人的軀幹四肢、毛髮面板,都是父母賦予的,不敢予以損毀傷殘,這是實行孝道的開始。”
“修養自身,推行道義,顯揚名聲於後世,從而使父母顯赫榮耀,這是實行孝道的歸宿。孝道,從侍奉父母開始,以服事君主作為延續,成就自己忠孝兩全作為最終歸宿。《詩經·大雅·文王》中說:‘怎能不感念你的祖先,學習併發揚他們的德行呢。’”
出自:儒家十三經之一《孝經》之《開宗明義章》。
擴充套件資料:
身體髮膚受之父母的解釋:
既然,身體髮膚受之於父母,那麼,我們就應該倍加珍惜。我們的身體是我們敬愛的父母親的一部分,是父母親的精血經過十月懷胎孕育而成的,經過“一朝分娩”我們脫離了母體,成了一個個體,成了一個獨立的人。
尤其是母親,在孕育我們的過程中,忍受了巨大的痛苦,而在生產我們的時刻,不僅忍受了巨大的痛苦,而且還經受了生與死的考驗,要不然說母親是偉大的。
從這個意義上講,我們更應該珍惜自己的身體,珍惜身體,就是對母親的愛,就是對母親的報答,就是對母親的紀念。
珍惜身體不單是指現如今所時尚的美膚美容美體之類的保健。誠然,這些能使我們的面板細膩光澤,面容俊美清秀,形體婀娜多姿,這些不能不說是對身體珍惜的一種表現,但這僅限於外表,是遠遠不夠的。
而真正意義上的珍惜身體應該是內在的,使我們身體的各個部分,尤其是內在臟器處於健康的狀態中。
身體髮膚,受之父母。
原文:仲尼居,曾子侍。子曰:“先王有至德要道,以順天下。民用和睦,上下無怨。汝知之乎?”曾子避席曰:“參不敏,何足以知之?”
子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。復坐,吾語汝。身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚名於後世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始於事親,中於事君,終於立身。《大雅》雲:”無念爾祖,聿修厥德。”
白話譯文:
孔子坐著,曾子陪伴著他。孔子說:“先代的帝王有其至高無上的品行和最重要的道德,用來使天下人心歸順。老百姓因此和睦,君臣上下沒有怨恨不滿。你知道這個道理嗎?”曾子離開座位恭敬地回答:“曾參不勾聰明,哪裡能夠知道呢?”
孔子說:“這就是孝。它是一切德行的根本,也是教化產生的根源。回到座位上去吧,我告訴你(這個道理)。人的軀幹四肢、毛髮面板,都是父母賦予的,不敢予以損毀傷殘,這是實行孝道的開始。”
“修養自身,推行道義,顯揚名聲於後世,從而使父母顯赫榮耀,這是實行孝道的歸宿。孝道,從侍奉父母開始,以服事君主作為延續,成就自己忠孝兩全作為最終歸宿。《詩經·大雅·文王》中說:‘怎能不感念你的祖先,學習併發揚他們的德行呢。’”
出自:儒家十三經之一《孝經》之《開宗明義章》。
擴充套件資料:
身體髮膚受之父母的解釋:
既然,身體髮膚受之於父母,那麼,我們就應該倍加珍惜。我們的身體是我們敬愛的父母親的一部分,是父母親的精血經過十月懷胎孕育而成的,經過“一朝分娩”我們脫離了母體,成了一個個體,成了一個獨立的人。
尤其是母親,在孕育我們的過程中,忍受了巨大的痛苦,而在生產我們的時刻,不僅忍受了巨大的痛苦,而且還經受了生與死的考驗,要不然說母親是偉大的。
從這個意義上講,我們更應該珍惜自己的身體,珍惜身體,就是對母親的愛,就是對母親的報答,就是對母親的紀念。
珍惜身體不單是指現如今所時尚的美膚美容美體之類的保健。誠然,這些能使我們的面板細膩光澤,面容俊美清秀,形體婀娜多姿,這些不能不說是對身體珍惜的一種表現,但這僅限於外表,是遠遠不夠的。
而真正意義上的珍惜身體應該是內在的,使我們身體的各個部分,尤其是內在臟器處於健康的狀態中。