回覆列表
-
1 # zlfeh4011
-
2 # 怡怡以巴
一、含義
當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。
二、全詩
《寄黃幾復》黃庭堅
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。
持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。
想得讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
這首詩作於宋神宗元豐八年(1085年),此時黃庭堅監德州(今屬山東)德平鎮。黃幾復,名介,南昌(今江西南昌市)人,與黃庭堅少年交遊,交情很深,黃庭堅為黃幾複寫過不少詩,如《留幾復飲》、《再留幾復飲》、《贈別幾復》等。此時黃幾復知四會縣(今廣東四會縣)。當時兩人分處天南海北,黃庭堅遙想友人,寫下了這首詩。
四、拓展資料
黃庭堅(1045年8月9日—1105年5月24日),字魯直,號山谷道人、涪翁,洪州分寧(江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家、江西詩派開山之祖。北京大學教授、引碑入草開創者李志敏評價:“黃庭堅論書、鑑畫、評詩均以韻字為先,他引鶴銘入草,雄強逸蕩,境界一新”。
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。宋·黃庭堅《寄黃幾復》[今譯]難忘桃李盛開、春風吹拂,我們一起暢飲的日子,在這細雨孤燈的長夜,我深深思念飄泊江湖十年的摯友。[賞析]詩人與友人分離已經十年,各自飄泊江湖,他想到清正廉潔、才華橫溢的友人委曲於窮鄉僻壤,特作此詩以表懷念。此聯被張耒稱為“真奇語”(見《王直方詩話》)。上句用“桃李春風”的良辰美景襯托出當年友朋飲酒聚會的歡樂。下句抒發別後思念之情。“江湖”,點出十年中兩人都飄泊流離,遠離京都。每當不眠的長夜,綿綿細雨,獨對孤燈,常常引起懷友的深情。二句形成歡樂與悲哀,暫聚與久別的對照,不用一個動詞,卻創造了對比強烈的獨特意境。[原作]我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。~持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。