己未是1919年,廖恩燾和胡漢民旅居日本,閒中無聊,用粵語作詩,詠論漢代人物,據跋文所載,胡只是讚賞而已,亦許間中唱和一二首,卻沒流傳。如——
詠“蘇武”:
麒麟犽乍後生哥,磨利張刀去講和。
狗屁檄文攻鼻辣,龍頭柺杖甩毛多。
既然飲奶都能飽,使乜吞冰得咁傻。
精仔亞陵唔識趣,偏偏提起個番婆。
詠秦二世:
夠之大癮火麒麟,呢件龍袍重幾新。
未必乖哥唔識鹿,果然太監繫閹鶉。
一堂鼻涕真衰仔,二世頭銜咁嚇人。
點估江山全送嗮,亡秦應晌亞胡身。
詠范增:
老貓燒剩幾條須,悔恨當年眼冇珠。
溼水馬騮唔過玩,爛泥菩薩點能扶。
明知屎計專兜篤,重想孤番再殺鋪。
一自鴻門佢錯過,神仙有篾亦難箍。
詠嚴光:
釣魚釣得咁沙塵,褸塊羊皮重幾斤。
皇帝孖鋪真闊佬,先生反瞓系星君。
偶然冚被橫伸腳,有個開窗屹起身。
慌到鼻歌窿冇肉,原來佢會睇天文。
又有一首寫打麻將:
買齊幌子當孤番,跌落天嚟幾咁閒。
拚命做成清一色,絕張摩起大三翻。
尾糊整定輸家食,手氣全憑旺位搬。
邊個龜公唔好彩,十鋪九趟畀人攔。
這幾首詩,真能引用出粵語的妙處。譬如“屎計”、“兜篤”、“捐褲浪”、“慌到鼻哥窿冇肉”、“老貓燒須”,對仗有“溼水馬騮”對“爛泥菩薩”,“一堂鼻涕真衰仔”對“二世頭銜咁嚇人”,“皇帝孖鋪真闊佬”對“先生反瞓系星君”,“清一色”對“大三番”真是既貼切又妙不可言。至於胡漢民的粵語詩,手頭有兩首寫“項羽”的七絕:
其一:
老婆搿手嚟劏狗,
皇帝開頭就斬蛇。
臨死找番條笨伯,
算佢後代有揸拿。
其二:
八千子弟向秦封,
破釜沉舟究不同。
咁樣多人為你死,
因何冇面見江東。
還有梁啟超的《飲冰室文集》卷四也有粵語詩《賦得椎秦博浪沙》。其中一首五言排律,其格律是除開頭兩句最後兩句外,其他各句都要雙雙成對:
幾十多斤鐵,孤單一個人,
攔腰掟過去,錯眼打唔親,
野仔真行運,衰君白替身,
差點變成鬼,快的去還神,
兇手當堂趯,差佬到處尋,
亞良真正笨,為咁散清銀。
還有一首七律《垓下弔古》:
又高又大又嵯峨,臨死唔知重唱歌。
三尺多長鋒利劍,八千靚溜後生哥。
既然稟躉爭皇帝,何必頻腍殺老婆。
若使烏江唔鋸頸,漢兵追到屎難痾!
就連提倡白話詩,新文化的領軍人物胡適到過廣州,也用粵語寫下《黃花崗》一詩:
黃花崗上自由神,手揸火把照乜人?
咪話火把唔夠猛,睇佢嚇倒大將軍。
己未是1919年,廖恩燾和胡漢民旅居日本,閒中無聊,用粵語作詩,詠論漢代人物,據跋文所載,胡只是讚賞而已,亦許間中唱和一二首,卻沒流傳。如——
詠“蘇武”:
麒麟犽乍後生哥,磨利張刀去講和。
狗屁檄文攻鼻辣,龍頭柺杖甩毛多。
既然飲奶都能飽,使乜吞冰得咁傻。
精仔亞陵唔識趣,偏偏提起個番婆。
詠秦二世:
夠之大癮火麒麟,呢件龍袍重幾新。
未必乖哥唔識鹿,果然太監繫閹鶉。
一堂鼻涕真衰仔,二世頭銜咁嚇人。
點估江山全送嗮,亡秦應晌亞胡身。
詠范增:
老貓燒剩幾條須,悔恨當年眼冇珠。
溼水馬騮唔過玩,爛泥菩薩點能扶。
明知屎計專兜篤,重想孤番再殺鋪。
一自鴻門佢錯過,神仙有篾亦難箍。
詠嚴光:
釣魚釣得咁沙塵,褸塊羊皮重幾斤。
皇帝孖鋪真闊佬,先生反瞓系星君。
偶然冚被橫伸腳,有個開窗屹起身。
慌到鼻歌窿冇肉,原來佢會睇天文。
又有一首寫打麻將:
買齊幌子當孤番,跌落天嚟幾咁閒。
拚命做成清一色,絕張摩起大三翻。
尾糊整定輸家食,手氣全憑旺位搬。
邊個龜公唔好彩,十鋪九趟畀人攔。
這幾首詩,真能引用出粵語的妙處。譬如“屎計”、“兜篤”、“捐褲浪”、“慌到鼻哥窿冇肉”、“老貓燒須”,對仗有“溼水馬騮”對“爛泥菩薩”,“一堂鼻涕真衰仔”對“二世頭銜咁嚇人”,“皇帝孖鋪真闊佬”對“先生反瞓系星君”,“清一色”對“大三番”真是既貼切又妙不可言。至於胡漢民的粵語詩,手頭有兩首寫“項羽”的七絕:
其一:
老婆搿手嚟劏狗,
皇帝開頭就斬蛇。
臨死找番條笨伯,
算佢後代有揸拿。
其二:
八千子弟向秦封,
破釜沉舟究不同。
咁樣多人為你死,
因何冇面見江東。
還有梁啟超的《飲冰室文集》卷四也有粵語詩《賦得椎秦博浪沙》。其中一首五言排律,其格律是除開頭兩句最後兩句外,其他各句都要雙雙成對:
幾十多斤鐵,孤單一個人,
攔腰掟過去,錯眼打唔親,
野仔真行運,衰君白替身,
差點變成鬼,快的去還神,
兇手當堂趯,差佬到處尋,
亞良真正笨,為咁散清銀。
還有一首七律《垓下弔古》:
又高又大又嵯峨,臨死唔知重唱歌。
三尺多長鋒利劍,八千靚溜後生哥。
既然稟躉爭皇帝,何必頻腍殺老婆。
若使烏江唔鋸頸,漢兵追到屎難痾!
就連提倡白話詩,新文化的領軍人物胡適到過廣州,也用粵語寫下《黃花崗》一詩:
黃花崗上自由神,手揸火把照乜人?
咪話火把唔夠猛,睇佢嚇倒大將軍。