回覆列表
-
1 # 拾部TV
-
2 # 叫我主任
可以說這是一款很有意思的遊戲,伴隨著童年的記憶,精緻的畫面,聯機的玩法,包括去搜集神奇寶貝,讓很多人樂此不疲,同時它的周邊也吸收了很多人的注意。
有為叫Joshua Dunlop的同人插畫家把精靈們變得過於真實,反而略微讓人感到了驚悚。(如圖以下):
-
3 # 喜愛遊戲的小白
說起《精靈寶可夢》,大家一定不陌生,中國大陸民間譯名《口袋妖怪》、中國香港譯名《寵物小精靈》、中國臺灣譯名《神奇寶貝》,是由任天堂發行的系列遊戲,是精靈寶可夢媒體作品的主要部分。精靈寶可夢繫列一直貫穿任天堂的各代掌機之中。系列中的遊戲通常成對發售(有所區別),復刻版常出現在初版遊戲釋出的幾年後。遊戲的主系列由角色扮演類遊戲組成,旁支系列的遊戲則包含有其他的型別,例如動作角色扮演遊戲、益智遊戲和電子寵物等。不光遊戲,IP還發展到了動畫,電影等各個方面,其中的各種寶可夢也是非常深入人心的。
有一些寶可夢的愛好者就自己繪製許多寶可夢的同人作品,讓自己喜愛的精靈活躍於紙上,展現出不同於原作的風景。由於數量眾多,並且不成系列,所以小白也沒法系統的給大家推薦,這裡只能推薦一些小白認為不錯的給大家欣賞。
這是一名叫Joshua Dunlop的插畫家畫得寫實版本的寶可夢插畫。
貓伊cat繪製的卡通寫實風格的也不錯。
來自廣州的名為Pazko的建築師,他的作品也非常有特點
還有不知名作者的系列插畫也不錯
還有這種型別的也不錯,依然不知道作者。
其實寶可夢的同人插畫實在是太多了,小白就不在這列舉了,如果你喜歡可愛畫風的,小白給你推薦個網站叫“堆糖”,大家可以百度一下。裡面搜尋精靈寶可夢,就可以找到許多少女風格的寶可夢插畫~
看過《精靈寶可夢》動畫或者玩過遊戲的人都不會對精靈圖鑑感到陌生,無論是在動畫系列中,亦或者在遊戲系列中,精靈圖鑑都是非常重要的道具。動畫中的主角們可以透過精靈圖鑑瞭解到新遇到的寶可夢的基本資訊,而對於眾多動畫觀眾來說,那就相當於入門百科全書的存在,有了精靈圖鑑之後,觀眾們可以帶著更多的知識儲備深入挖掘《精靈寶可夢》系列的世界觀設定。如果說《精靈寶可夢》系列中的精靈圖鑑變成了100年前古典書籍的設計風格,而裡面寶可夢們的畫風像是歐洲古典童話的風格,那具體會是什麼樣子呢?
日本有一名女性插畫師名叫做茉莉,她非常喜歡《精靈寶可夢》系列的作品,所以在茉莉的插畫作品中,有很大一部分都是《精靈寶可夢》的二次創作插畫作品,茉莉的插畫風格具有比較明顯的童話風,在茉莉的《精靈寶可夢》插畫作品中,充滿著祥和與生活化的氣息。而拾部君這一次要介紹的100年前精靈圖鑑插畫系列,就是出自茉莉的筆下。
如今這個100年前精靈圖鑑系列似乎開始的時間並不算太久,所以很多寶可夢並沒有收錄到這個古典味十足的精靈圖鑑中,看到100年前精靈圖鑑的封面,就能夠明顯感受到茉莉真的是按照歐洲古典書籍的設計風格繪製的,這本100年前的精靈圖鑑就像是裝訂精美的童話書一般。100年前精靈圖鑑的封面中央,所繪製的寶可夢應該就是夢幻了。
這本100年前精靈圖鑑中介紹了好幾只寶可夢,最為動畫觀眾所熟悉的就是妙蛙種子、妙蛙草以及妙蛙花了,插畫師茉莉在繪製的時候將這三隻寶可夢設計成西方古典童話的風格,這三隻寶可夢的外形以及神態都繪製得很細緻,這本精靈圖鑑中,所有寶可夢插畫的下方都會用英語對相應的寶可夢作簡單的介紹,這種介紹的風格還真是挺適合給會英語的學齡前小朋友看的。
除了妙蛙種子、妙蛙草以及妙蛙花以外,插畫師茉莉還繪製了卡蒂狗、烈雀、迷你龍以及這些寶可夢各自的進化體。在這本100年前的精靈圖鑑中,茉莉對寶可夢的樣子作了一定程度的調整,像是卡蒂狗和烈雀的樣子就比原版的樣子更加銳利威武,而迷你龍這一系的寶可夢同樣也有一種獨特的可愛感。
插畫師茉莉的其他作品也是相當具有亮點的,這些插畫作品有的將寶可夢們融入到其他動漫或者遊戲的世界觀內,有的則是讓寶可夢們生活在古典時期的歐洲國家,有的還直接讓寶可夢們與現代都市的人類社會共存。插畫師茉莉的作品既有相當寫實細緻的一面,同時又保持著強烈的童真。這樣的插畫作品,如果商品化之後,拾部君還挺想購買的,拿來收藏真是太好了。喜歡插畫師茉莉的作品可以去其個人推特或者PIXIV上關注她。
關注【拾部次元】,一個由漫畫家撰寫,有態度的動漫頻道