翻譯
黑屏
電腦經常會使你陷入麻煩之中,並且這種壞訊息用英語說叫做“Our computer is down”(我的電腦宕機/壞掉了)。在你的日常生活中你會越來越經常地聽到這句話。一天,我在機場等待買一張去往巴黎的機票,訂票廳裡那個漂亮的女孩說:“萬分抱歉,我沒辦法把票賣給你,我們的電腦故障了。”
“如果電腦壞了,那就手寫一張票吧。”
“但是我們只允許電腦這麼做(意指書寫(就是列印)票據)。”
我四下張望了一眼並發現所有的乘客都在喝著咖啡盯著黑屏,之後我問她:“那你們各位做什麼了?”
“我們已經向計算機呈遞了關於您本次出行的資訊,接下來它會告訴我們您能否登上航班……”
“所以電腦壞了,你們也就閒著了。”
“是的,先生……”
“那麼,宕機還有多長時間呢?”我想了解一下。
“抱歉,我也不清楚。有時候是10分鐘,有時候是兩小時。不詢問電腦的話我也沒法查明。但是它壞了,它不會迴應我們。”
“那這幾個小時裡還有別的飛往巴黎的航班麼?”
“抱歉我不知道,”她說著,指了指黯淡的(因為宕機而黑的)螢幕。“只有它知道,它現在告訴不了我,那我也就沒辦法立刻回答您的問題”。
我還能做什麼呢?我遇到了麻煩。很明顯問題沒有出在電腦上而是出在了使用它的人上。
翻譯
黑屏
電腦經常會使你陷入麻煩之中,並且這種壞訊息用英語說叫做“Our computer is down”(我的電腦宕機/壞掉了)。在你的日常生活中你會越來越經常地聽到這句話。一天,我在機場等待買一張去往巴黎的機票,訂票廳裡那個漂亮的女孩說:“萬分抱歉,我沒辦法把票賣給你,我們的電腦故障了。”
“如果電腦壞了,那就手寫一張票吧。”
“但是我們只允許電腦這麼做(意指書寫(就是列印)票據)。”
我四下張望了一眼並發現所有的乘客都在喝著咖啡盯著黑屏,之後我問她:“那你們各位做什麼了?”
“我們已經向計算機呈遞了關於您本次出行的資訊,接下來它會告訴我們您能否登上航班……”
“所以電腦壞了,你們也就閒著了。”
“是的,先生……”
“那麼,宕機還有多長時間呢?”我想了解一下。
“抱歉,我也不清楚。有時候是10分鐘,有時候是兩小時。不詢問電腦的話我也沒法查明。但是它壞了,它不會迴應我們。”
“那這幾個小時裡還有別的飛往巴黎的航班麼?”
“抱歉我不知道,”她說著,指了指黯淡的(因為宕機而黑的)螢幕。“只有它知道,它現在告訴不了我,那我也就沒辦法立刻回答您的問題”。
我還能做什麼呢?我遇到了麻煩。很明顯問題沒有出在電腦上而是出在了使用它的人上。