首頁>Club>
3
回覆列表
  • 1 # 電話卡忒

    多少——Berapa,

    早安——Selamat pagi,

    午安——Selamat petang,

    晚安——Selamat malam,

    吃飽了嗎?——Sudah makan?

    不用客氣——Sama-sama,

    對不起——Minta maaf,

    沒關係——Tak apa,

    你——kamu,

    你們——kalian,

    我——saya,

    我們——kami(不包括與你講話的人)/kita(包括與你講話的人),

    他——dia,

    他們——mereka,

    現在幾點?——sekarang pukul berapa?

    去——pergi,

    回——balik/pulang,

    拿——ambil,

    丟——buang,

    給——bagi/beri,

    可以——boleh,

    能——dapat,

    需要——mesti/harus/perlu/patut,

    不(no)——tidak,

    不是(not)——bukan,

    爸爸——bapa/ayah,

    媽媽——emak/ibu,

    爺爺——datuk,

    奶奶——nenek,

    哥哥——abang,

    姐姐——kakak,

    弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,

    朋友——kawan/rakan,

    男——lelaki,

    女——perempuan,

    家——rumah,

    學校——sekolah,

    廁所——tandas,

    醫院——hospital,

    警察局——balai polis,

    消防局——balai bomba,

    醫生——doktor,

    護士——jururawat,

    老師——cikgu/guru,

    警察——polis,

    美麗——cantik,

    醜陋——hodoh,

    富有——kaya,

    貧窮——miskin,

    英俊——kacak,

    好——baik,

    壞——buruk/jahat,

    對——betul,

    錯——salah,

    因為——kerana,

    所以——jadi/ oleh itu,

    可是——tetapi,

    聰明——pandai,

    愚笨——bodoh,

    喜歡——suka,

    討厭——benci。

    馬來西亞的語言主要有:馬來語、英語、華語、泰米爾語(當地作“淡米爾語”)。馬來語是馬來西亞的國語和官方用語。英語作為第二語言或通用語言被廣泛地使用在行政、工商業、科技教育、服務及媒體等方面。除未受過正規教育的老年人外,馬來西亞大部分人都能說馬來語和英語。華語和泰米爾語則在華人和印度人族群社會中廣泛使用,這包括日常生活、學校、商業、娛樂及媒體等。

    華語是華人社會的共通語,同時也在華校和一些國民學校、國民型學校的教學中使用。在華人社會,能講華語的人很多。除了華語以外,一些漢語方言也在不同地區甚為流行。如當地所謂廣東話、福建話、客家話、海南話、潮州話等等。廣東話在吉隆坡和怡保比較通用,而福建話在新山、檳城和巴生等地區有自己的天地。其他族群也有會使用華語和漢語方言的。在不少地方都能遇到會講華語的馬來人和印度人,或是會講泰米爾文的華人和馬來人,構成了馬來西亞的一道獨特的語言景觀。

    在馬來西亞,語言摻雜現象極為普遍。人們在講馬來語或華語等的時候,常常會借用英語詞彙,這些語言使用者甚至可以用兩種以上絕然不同的語言相互對話交談(如英語對華語或方言,英語對馬來語,馬來語對福建話或廣東話等)。

    馬來西亞並不限制其他少數民族語言,但社會商業領域很少使用它們。

    馬來西亞的語言階層分佈大體如下:

    高階語言:英語和馬來語,

    中階語言:華語和泰米爾語,

    低階語言:華人方言及其他少數民族語。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 150天蛋雞白天用開燈嗎?