回覆列表
-
1 # 安米心理小課堂
-
2 # 指紋252
我的字跡潦草確實是因為工作量太大,現在國家規定開處方不準寫商品名,而應該寫通用名,況且現在基本都是電子處方,不會再存在看不懂的問題
-
3 # 使用者8639973894448
不能排除故意讓患者看不懂的嫌疑。一為防止去醫院外買藥或限制患者去別的醫院就醫(其他醫院的醫生無法瞭解患者此前的用藥情況),二為防止醫患糾紛(患者當時看不懂,取藥後藥方留在醫院)。
這一點上傳統中醫做的比較好,藥方上的中藥名稱和用量寫的工整清楚。
首先說明一下,醫生在手寫處方及病歷時字跡潦草是比較普遍存在的現象,這種現象不只是用來被吐槽的物件,還是醫療差錯甚至是醫療事故存在的溫床。
說實話,醫療的文書的真正閱讀者多數並不是患者本人,而是需要透過醫療文書來了解就診資訊及處置情況的其它醫療人員,或者是在發生醫療糾紛時的介入的司法人員,這句話大家仔細琢磨下應該能明白。好好寫字,對患者好,對醫生也好,但實際情況經常是...
所以臨床醫生只要大概寫出個輪廓來我們就知道大概寫什麼了,如果一個四個字的藥名我們只要看出其中一個字即使其他三個字都沒看懂也會大概猜到是什麼藥,再結合一下其他症狀體徵就一般可以確定了。
醫生字型了草,說是因為工作量大而故意為之。其實還有另一個原因,就是怕患者拿著藥方去別的藥房取藥,因為別的藥房藥物價格便宜且不要處方費。
有的醫生不直接寫藥物名稱,而寫廠家給的別名,比如:鹽酸二鉀雙胍緩釋片,有的叫做倍順,有的叫做麥特美,同一種藥,每個廠家的叫法是不一樣的,有的甚至自己取名,特別是中藥。好象密碼一樣,本單位認識,其他概不認識,主要是技術保密。