言其作用,“風”者,風諫也、風教也。
言其本源,“風”者,土風也、風謠也,今語所謂地方民歌也。
言其體制,“風”者,風詠也、風誦也,系乎喉舌唇吻,今語所謂口頭歌唱文學也。
——錢鍾書.管錐編
錢鍾書第一提出的是作用。
“風”是詩經六義風雅頌賦比興之一。《詩經》作為儒家經書,除了文學性藝術性之外,也承擔了教化之用。在古漢語詞典中我沒有查到這個條目。在康熙詞典中有類似說法。
《關雎》,后妃之德也,“風”之始也,所以風天下而正夫婦也,故用之鄉人焉,用之邦國焉。“風”,風也,教也。
“是以關雎樂得淑女配君子,憂在進賢不淫色;哀窈窕,思賢才,而無傷善之心焉。是關雎之義也。——《毛詩序》
在《關雎》中是否有教化之義呢?
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
我可以熟背此詩,也能直譯成白話,但是確實無法理解如何教化?難道教我如何追求女生,我不信我這方面的水平差啊 。。。。
所以,所謂“讀書百遍而義自見”肯定是建立在把所有相關書都讀一遍的前提下的。
何為“正夫婦”? 雎鳩是一種水鳥,特點是朱熹《集傳》說的“生有定偶而不相亂”“偶常並遊而不相狎”,就是說找到伴侶後就廝守終身,經常一起逛街不亂開玩笑,互相尊重。好吧,很多人不如鳥吧!《毛詩傳》雲:“窈窕,幽閒也。淑,善也。逑,匹也。言后妃有關雎之德,是幽閒貞專之善女,宜為君子之好匹。” “君子”指周文王。“窈窕淑女”就是“幽”,“閒”,“善”,空幽,閒靜,至善。德行修養上佳的女子叫窈窕淑女。完全不是外表身材哦!可以跟君子“逑”,即匹配。可能很多把“逑”理解為“求”了,那就差別很大了。
所以“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。” 應該是這樣理解:雎鳩啊!雎鳩啊!你叫聲優美,你們情定終身,相敬如賓,偏居一隅,羨煞眾人;賢良淑德之女,與文質彬彬文王匹配好良緣吧,就像那對雎鳩,白頭偕老。。。而不是,美女啊美女啊,君子喜歡啊,像那對雎鳩自由自在,游來游去啊。。
同樣的,“參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。” 應該這樣理解,荇菜是祭祀用的,只能有德之女才可採之。“流”指求,搜尋。“悠哉悠哉”指思考,不是悠閒。這句這樣理解:君子求有德行的女子,可以採摘荇菜來祭祀祖先,白天黑夜都反思自己的德行是否夠,希望用至誠之意來求吧。
最後一段“參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。”也指娶回家後,如鼓瑟琴,夫妻和諧。用“鐘鼓”使其大樂。
當然,現實情況是,既然沒有那麼多君子,自然也沒有那麼淑女了。
第二種是本義。
及各國的風土人情。暫且不表。
第三種是愛情
吾聞之,凡詩之所謂風者,多出於里巷歌謠之作。所謂男女相與詠歌,各言其情者也。惟《周南》《召南》,親被文王之化以成德,而人皆有以得其性情之正,故其發於言者,樂而不過於淫,哀而不及於傷,是以二篇獨為風詩之正經。
——[宋]朱熹《詩集傳序》
小姐,看他名為國色,實守家聲。嫩臉嬌羞,老成尊重。只因老爺延師教授,讀到《毛詩》第一章:“窈窕淑女,君子好逑。”悄然廢書而嘆曰:“聖人之情,盡見於此矣。今古同懷,豈不然乎?”
——《牡丹亭》第九齣《肅苑》:【一江風】(貼上)俺春香日夜跟隨
天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容傳於世而後死。死三年矣,復能溟莫中求得其所夢者而生。如麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復生者,皆非情之至也。夢中之情,何必非真,天下豈少夢中之人耶?必因薦枕而成親,待掛冠而為密者,皆形骸之論也。
——湯顯祖《牡丹亭》題辭
樂而不淫,哀而不傷,在被經常批判過於教化之後,還可以欣賞其文學性,藝術性。在第四部分愛情詩中應該可以領略一二。在愛情詩中應該可以領略一二。
言其作用,“風”者,風諫也、風教也。
言其本源,“風”者,土風也、風謠也,今語所謂地方民歌也。
言其體制,“風”者,風詠也、風誦也,系乎喉舌唇吻,今語所謂口頭歌唱文學也。
——錢鍾書.管錐編
錢鍾書第一提出的是作用。
“風”是詩經六義風雅頌賦比興之一。《詩經》作為儒家經書,除了文學性藝術性之外,也承擔了教化之用。在古漢語詞典中我沒有查到這個條目。在康熙詞典中有類似說法。
《關雎》,后妃之德也,“風”之始也,所以風天下而正夫婦也,故用之鄉人焉,用之邦國焉。“風”,風也,教也。
“是以關雎樂得淑女配君子,憂在進賢不淫色;哀窈窕,思賢才,而無傷善之心焉。是關雎之義也。——《毛詩序》
在《關雎》中是否有教化之義呢?
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
我可以熟背此詩,也能直譯成白話,但是確實無法理解如何教化?難道教我如何追求女生,我不信我這方面的水平差啊 。。。。
所以,所謂“讀書百遍而義自見”肯定是建立在把所有相關書都讀一遍的前提下的。
何為“正夫婦”? 雎鳩是一種水鳥,特點是朱熹《集傳》說的“生有定偶而不相亂”“偶常並遊而不相狎”,就是說找到伴侶後就廝守終身,經常一起逛街不亂開玩笑,互相尊重。好吧,很多人不如鳥吧!《毛詩傳》雲:“窈窕,幽閒也。淑,善也。逑,匹也。言后妃有關雎之德,是幽閒貞專之善女,宜為君子之好匹。” “君子”指周文王。“窈窕淑女”就是“幽”,“閒”,“善”,空幽,閒靜,至善。德行修養上佳的女子叫窈窕淑女。完全不是外表身材哦!可以跟君子“逑”,即匹配。可能很多把“逑”理解為“求”了,那就差別很大了。
所以“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。” 應該是這樣理解:雎鳩啊!雎鳩啊!你叫聲優美,你們情定終身,相敬如賓,偏居一隅,羨煞眾人;賢良淑德之女,與文質彬彬文王匹配好良緣吧,就像那對雎鳩,白頭偕老。。。而不是,美女啊美女啊,君子喜歡啊,像那對雎鳩自由自在,游來游去啊。。
同樣的,“參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。” 應該這樣理解,荇菜是祭祀用的,只能有德之女才可採之。“流”指求,搜尋。“悠哉悠哉”指思考,不是悠閒。這句這樣理解:君子求有德行的女子,可以採摘荇菜來祭祀祖先,白天黑夜都反思自己的德行是否夠,希望用至誠之意來求吧。
最後一段“參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。”也指娶回家後,如鼓瑟琴,夫妻和諧。用“鐘鼓”使其大樂。
當然,現實情況是,既然沒有那麼多君子,自然也沒有那麼淑女了。
第二種是本義。
及各國的風土人情。暫且不表。
第三種是愛情
吾聞之,凡詩之所謂風者,多出於里巷歌謠之作。所謂男女相與詠歌,各言其情者也。惟《周南》《召南》,親被文王之化以成德,而人皆有以得其性情之正,故其發於言者,樂而不過於淫,哀而不及於傷,是以二篇獨為風詩之正經。
——[宋]朱熹《詩集傳序》
小姐,看他名為國色,實守家聲。嫩臉嬌羞,老成尊重。只因老爺延師教授,讀到《毛詩》第一章:“窈窕淑女,君子好逑。”悄然廢書而嘆曰:“聖人之情,盡見於此矣。今古同懷,豈不然乎?”
——《牡丹亭》第九齣《肅苑》:【一江風】(貼上)俺春香日夜跟隨
天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容傳於世而後死。死三年矣,復能溟莫中求得其所夢者而生。如麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復生者,皆非情之至也。夢中之情,何必非真,天下豈少夢中之人耶?必因薦枕而成親,待掛冠而為密者,皆形骸之論也。
——湯顯祖《牡丹亭》題辭
樂而不淫,哀而不傷,在被經常批判過於教化之後,還可以欣賞其文學性,藝術性。在第四部分愛情詩中應該可以領略一二。在愛情詩中應該可以領略一二。