愛蓮說的課下注釋(人教版)
水陸草木之花【①】,可愛者甚蕃【②】.晉陶淵明獨愛菊【③】.自李唐來【④】,世人甚愛牡丹.予獨愛蓮之出淤泥而不染【⑤】,濯清漣而不妖【⑥】,中通外直,不蔓不枝【⑦】,香遠益清【⑧】,亭亭【⑨】淨植,可遠觀而不可褻玩【⑩】焉. 予謂菊,花之隱逸者【①①】也;牡丹【①②】,花之富貴者也;蓮,花之君子【①③】者也.噫【①④】!菊之愛【①⑤】,陶後鮮有聞【①⑥】.蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎【①⑦】眾矣. 註釋 【①】愛蓮說:選自《周元公集》.著有《太極圖說》《通書》等“說”,是古代論說文的一種體裁,可以說明事物,也可以論述道理. 【②】蕃(fán):多. 【③】晉陶淵明獨愛菊:陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,東晉潯陽(現在江西省九江縣)人,東晉著名詩人.他獨愛菊花,常在詩裡詠菊,如《飲酒》詩裡的“採菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句. 【④】自李唐來,世人甚愛牡丹:唐朝以來,人們很愛牡丹.李唐,指唐朝.唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”.世人,社會上的一般人.唐人愛牡丹,古書裡有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補》裡說:“京城貴遊,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數萬(指錢)者.” 【⑤】予獨愛蓮之出淤泥而不染:我單單喜歡蓮花,喜歡它從汙泥裡生出卻不被沾染.予,我.淤泥,池塘裡積存的汙泥. 【⑥】濯(zhuó)清漣而不妖:在清水裡洗滌過,但是並不顯得妖媚.濯,洗滌.清漣,水清而有微波的樣子,這裡指清水.妖,美麗而不端莊. 【⑦】不蔓不枝:不牽牽連連的,不枝枝節節的. 【⑧】香遠益清:香氣越遠越清.益,更,越. 【⑨】亭亭:聳立的樣子.亭亭淨植,筆直的潔淨的立在那裡. 【⑩】褻(xiè)玩:近前把玩.褻,褻瀆不尊重.
【①①】隱逸者:隱居的人.封建社會里,有些人不願意跟統治者同流合汙,便隱居避世. 【①②】牡丹,花之富貴者也:牡丹是花中的“富人”. 【①③】君子:道德高尚的人. 【①④】噫(yī):嘆詞,相當於“唉”. 【①⑤】菊之愛:對於菊花的愛好. 【①⑥】鮮(xiǎn)有聞:很少聽到.鮮,少. 【①⑦】宜乎:宜,應當,這裡和“乎”連用,有“當然”的意思. 譯文: 水上、地上各種草木的花,值得喜愛的很多.晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花.自唐朝以來,世人很喜歡牡丹.我只喜愛蓮花的出淤泥卻不受沾染;在清水洗滌過,卻不顯得妖媚;荷梗中間是貫通的但外形卻挺直,不牽牽連連也不枝枝節節的;香氣傳到遠處使人更加覺得清幽;筆直而潔淨地立在那裡,只可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊. 我認為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子.唉!對於菊花的喜愛,陶淵明以後很少聽到了.對於蓮的喜愛,像我一樣的還有誰呢?對於牡丹的喜愛,那當然是有很多的人了.
內容上,這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,並 以蓮自況,抒發了作者內心深沉的慨嘆。
文章第一段以菊花和牡丹襯托,表明自己獨愛蓮花,並描繪蓮花的形象,讚美蓮花的品格。第二段與菊花的“隱逸”、牡丹的“富貴”相比較,點明蓮花“君子”的比喻意義,表明作者對君子的嚮往之情和潔身自好的生活態度。全文以託物言志,以蓮喻人,透過對蓮花的描寫和讚美,歌頌了君子“出淤泥而不染”的美德,表達了作者不與世俗同流合汙的高尚品格和對追名逐利的世態的鄙棄和厭惡。
寫法上,《愛蓮說》具有“說”這一文體的共同特點,即託物言志。文章從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮氣度、蓮的風節,寄予了作者對理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態的心理和自己追求潔身自好的美好情操。同時,文章還運用了對比,反襯的手法,在文中幾次以菊、牡丹反襯蓮之美;還把菊花的隱逸,牡丹的富貴和蓮花的高潔相對比,使“愛蓮”這一主題得以加深,沒有空洞的說教,而是透過三種形象的對比的高明手法,達到深化主題的目的。文章以一個“愛”字貫通全文,把愛蓮這一主題落到了實處,也把愛蓮變現的淋漓盡致。
語言上也同樣富有特色,那就是優美簡練,的確是如蓮之美——“不蔓不枝”,沒有多餘的無用之語。其重點是“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”。這一句與“近朱者赤,近墨者黑”表達的意思恰好相反。其中心句為:“蓮,花之君子者也。”
愛蓮說的課下注釋(人教版)
水陸草木之花【①】,可愛者甚蕃【②】.晉陶淵明獨愛菊【③】.自李唐來【④】,世人甚愛牡丹.予獨愛蓮之出淤泥而不染【⑤】,濯清漣而不妖【⑥】,中通外直,不蔓不枝【⑦】,香遠益清【⑧】,亭亭【⑨】淨植,可遠觀而不可褻玩【⑩】焉. 予謂菊,花之隱逸者【①①】也;牡丹【①②】,花之富貴者也;蓮,花之君子【①③】者也.噫【①④】!菊之愛【①⑤】,陶後鮮有聞【①⑥】.蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎【①⑦】眾矣. 註釋 【①】愛蓮說:選自《周元公集》.著有《太極圖說》《通書》等“說”,是古代論說文的一種體裁,可以說明事物,也可以論述道理. 【②】蕃(fán):多. 【③】晉陶淵明獨愛菊:陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,東晉潯陽(現在江西省九江縣)人,東晉著名詩人.他獨愛菊花,常在詩裡詠菊,如《飲酒》詩裡的“採菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句. 【④】自李唐來,世人甚愛牡丹:唐朝以來,人們很愛牡丹.李唐,指唐朝.唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”.世人,社會上的一般人.唐人愛牡丹,古書裡有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補》裡說:“京城貴遊,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數萬(指錢)者.” 【⑤】予獨愛蓮之出淤泥而不染:我單單喜歡蓮花,喜歡它從汙泥裡生出卻不被沾染.予,我.淤泥,池塘裡積存的汙泥. 【⑥】濯(zhuó)清漣而不妖:在清水裡洗滌過,但是並不顯得妖媚.濯,洗滌.清漣,水清而有微波的樣子,這裡指清水.妖,美麗而不端莊. 【⑦】不蔓不枝:不牽牽連連的,不枝枝節節的. 【⑧】香遠益清:香氣越遠越清.益,更,越. 【⑨】亭亭:聳立的樣子.亭亭淨植,筆直的潔淨的立在那裡. 【⑩】褻(xiè)玩:近前把玩.褻,褻瀆不尊重.
【①①】隱逸者:隱居的人.封建社會里,有些人不願意跟統治者同流合汙,便隱居避世. 【①②】牡丹,花之富貴者也:牡丹是花中的“富人”. 【①③】君子:道德高尚的人. 【①④】噫(yī):嘆詞,相當於“唉”. 【①⑤】菊之愛:對於菊花的愛好. 【①⑥】鮮(xiǎn)有聞:很少聽到.鮮,少. 【①⑦】宜乎:宜,應當,這裡和“乎”連用,有“當然”的意思. 譯文: 水上、地上各種草木的花,值得喜愛的很多.晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花.自唐朝以來,世人很喜歡牡丹.我只喜愛蓮花的出淤泥卻不受沾染;在清水洗滌過,卻不顯得妖媚;荷梗中間是貫通的但外形卻挺直,不牽牽連連也不枝枝節節的;香氣傳到遠處使人更加覺得清幽;筆直而潔淨地立在那裡,只可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊. 我認為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子.唉!對於菊花的喜愛,陶淵明以後很少聽到了.對於蓮的喜愛,像我一樣的還有誰呢?對於牡丹的喜愛,那當然是有很多的人了.
愛蓮說的賞析內容上,這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,並 以蓮自況,抒發了作者內心深沉的慨嘆。
文章第一段以菊花和牡丹襯托,表明自己獨愛蓮花,並描繪蓮花的形象,讚美蓮花的品格。第二段與菊花的“隱逸”、牡丹的“富貴”相比較,點明蓮花“君子”的比喻意義,表明作者對君子的嚮往之情和潔身自好的生活態度。全文以託物言志,以蓮喻人,透過對蓮花的描寫和讚美,歌頌了君子“出淤泥而不染”的美德,表達了作者不與世俗同流合汙的高尚品格和對追名逐利的世態的鄙棄和厭惡。
寫法上,《愛蓮說》具有“說”這一文體的共同特點,即託物言志。文章從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮氣度、蓮的風節,寄予了作者對理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態的心理和自己追求潔身自好的美好情操。同時,文章還運用了對比,反襯的手法,在文中幾次以菊、牡丹反襯蓮之美;還把菊花的隱逸,牡丹的富貴和蓮花的高潔相對比,使“愛蓮”這一主題得以加深,沒有空洞的說教,而是透過三種形象的對比的高明手法,達到深化主題的目的。文章以一個“愛”字貫通全文,把愛蓮這一主題落到了實處,也把愛蓮變現的淋漓盡致。
語言上也同樣富有特色,那就是優美簡練,的確是如蓮之美——“不蔓不枝”,沒有多餘的無用之語。其重點是“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”。這一句與“近朱者赤,近墨者黑”表達的意思恰好相反。其中心句為:“蓮,花之君子者也。”