回覆列表
-
1 # yeriBBZ
-
2 # 趙zh76570506
南韓本就是中國的附屬國,用中文、講漢語,國名與地名好多都是中國起的。南韓自獨立以來,一直在搞去中國化,但又要認中國的歷史名人當祖先,搶注中國的歷史遺產,真是不倫不類……但歷史的記憶總是抹不掉……
-
3 # 火箭66504881
從古至今,南韓離開中國舉步唯艱,改來改去,萬變不離其中,唯一的好處是顯顯能耐,出出風頭,刷一刷存在感,生怕別人不把自己當回事,可區區小國只會壞事,成不了大氣候!說來說去,昔日的附屬國豈能和我泱泱大中華相提並論!
-
4 # 阿丹3721
歷史就是歷史!如何狡辯也改變不了曾經是大漢民族藩屬國的歷史。今天作為一個豬權國家總是想要脫離我大漢揮之不去的影子,一方面說明歷史心裡的極度蒼白和空虛,一方面說明“打死也不說”的“倔強”扭曲的“分裂”人格。現實來看,申遺了半天還是大漢的,查了半天曆史我大漢的象形文字依然是韓日最重要場合的橫幅!(不管你怎麼念,漢子就在那裡使用著)足見心靈的扭曲和空虛!良好的心態該是:正視。承認你已經是主權國家了,歷史還是啥就是啥,你來自於大漢也並不磕饞,你使用大漢的文字就大大方方的,沒什麼丟人的,扒來扒去總是鑽進“如來的手心兒”還非要編個所謂歷屎,結果適得其反,越編越屎,真特麼高麗過年要了狗命啦⊙▽⊙
-
5 # 水墨丹青204484186
我感覺就是想和中國徹底切割,因為南韓字大多都是中國字音譯過去的。就像南韓(한국)發音就是hang和中國話發音差不多。都是現在在南韓你問她是南韓人嗎?大部分都會說都不說hangu 而是和英語一樣的
作為一個在南韓留過學的人來回答一下這個問題,整體來說,大韓民族可以說是有個骨子裡有些自卑但是又特別想擺脫自卑的,超級在乎尊嚴又有些自大的民族。他們擺脫漢字但是現有的韓語又滿足不了他們生活的需要,就像韓語發音的很多字都一樣無法區別名字,於是他們就每個人的學生證和身份證旁邊再備註一箇中文名來區別,漢城有著以前中國的影子,他們覺得自己現在是一個大國了,必須要獨立自立,所以就改一個超一點的名字首爾咯。