回覆列表
  • 1 # 也好也不好說話呢

    《鐵路邊的孩子們》中的精彩片段——選自小說第六章:講述了三個孩子勇敢拯救一列火車及車上乘客的故事。

      “看,”彼得突然大叫,“那邊的那棵樹!”“它在動!”伯比大喊,“哎呀,看啊!其他的樹也在動!”“全都在往下滑。”彼得竭力想說,卻發現自己幾乎發不出一點兒聲音。事實上,就在他說這話的時候,石頭、樹木、青草和灌木全都滑落了下來,笨拙地砸落到了鐵軌上。“看啊,落了好大一堆!”伯比說。“是啊。”彼得慢悠悠地說,然後站了起來。“11:29的下行列車還沒有經過這裡,我們必須得讓車站的人知道,要不然就會發生一場很恐怖的車禍。”“我們跑著去吧。”伯比說著就跑了起來。但彼得卻大喊:“回來!”他看了眼媽媽的手錶。“來不及了,”他說,“車站離這兒有兩英里,而且現在已經過了11點了。我們要是有紅色的東西,就可以跑下去到鐵軌上揮動它。”

      “可是火車要拐過彎來才會看到我們,那時他們不光能看見我們,也同樣能看到那個大土堆了。”菲莉絲說。“要是我們有紅色的東西就好了,”彼得重複道,“我們就能到拐彎的地方,朝著火車揮動它。”“至少我們可以揮揮手啊。”“他們只會覺得那不過是我們而已,就像平常一樣。我們以前就經常朝火車揮手。不管怎樣,我們先下去吧。”他們下了那陡峭的臺階,菲莉絲滿臉通紅。“哦,熱死我了!”她說,“我真希望我們沒穿這些法蘭絨襯裙。”“哎呀,對啊,”伯比大喊,“裙子是紅色的!我們把裙子脫下來吧。”她們脫下裙子,把它們捲起來夾在胳膊底下,然後沿著鐵路跑。彼得打頭,但女孩們也沒落下多遠。他們來到正好擋住了那個大土堆的拐彎處。“現在。”彼得手裡握著那條最大的法蘭絨襯裙說。“你不是,”菲莉絲結結巴巴地說,“你不是要把它們撕開吧?”“閉嘴。”彼得說。“哦,好吧,”伯比說,“如果你想這樣做就把它們撕成小塊吧。菲爾(編注:菲莉絲的暱稱),難道你還不明白,如果我們不能使那趟火車停下來,就會有一場真實的車禍上演,會死人的。哦,太可怕了!”彼得將每一條襯裙撕成了三片。“現在,我們就有六面旗子了。”他又看了一眼表。“我們還有七分鐘。我們還得有旗杆。”他們只得去折小樹苗了。兩棵樹苗被他們連根拔起,上面的葉子也被擼掉了。“我們必須在這些旗子上戳幾個洞,再把樹枝穿過去。”彼得說著在旗子上戳了幾個洞出來。然後他們將兩面旗子插在下行鐵路兩條枕木中間那堆鬆散的石頭上。接著菲莉絲和羅伯塔(譯註:伯比的大名)一人拿了一面旗子。“另外兩面旗子我來拿。”彼得說。

      或許是彼得沒有算對11:29的下行列車從火車站開到他們現在待的地方需要的分鐘數,又或許是火車晚點了。總之,他們似乎等了很長一段時間。伯比開始覺得難受了。她的手變得十分冰涼,還不住地顫抖,幾乎都拿不住旗子了。正在那時,遠處傳來金屬碰撞鐵軌發出的隆隆聲。“站穩了,”彼得說,“拼命揮旗子!當火車開到那株巨大的荊豆灌木時就向後退,但一定要接著揮旗子!別站在鐵軌上,伯比!”火車一路前行,開得很快,很快。“他們沒有看見我們!他們不會看見我們的!這樣一點兒用也沒有!”伯比叫道。火車引起的震動使得鐵路上原本就鬆鬆垮垮的那堆石頭愈發鬆散,插在上面的那兩面小旗也因此搖搖晃晃,其中一面倒在了鐵軌上。伯比向前一躍將它撿起來,握在手裡揮動起來,她的手現在不抖了。“快離開鐵軌,你這個傻妞!”彼得說。但伯比一邊大喊道:“還不行,還不行!”一邊站在鐵軌上揮動著她手裡的兩面旗子。“喂,停下,停下,停下!”伯比大喊。沒有人聽見她的喊聲。至少彼得和菲莉絲沒有聽見,因為迎面衝過來的火車發出的巨大轟鳴聲蓋住了她的聲音。但事後她總想知道是否火車頭沒有聽見她的聲音。看上去就好像是火車頭聽見了她的聲音似的,因為它迅速減速,減速,並停在了距離伯比在鐵路上揮動兩面旗子的位置不到20碼的地方。她看見那個巨大的黑色火車頭完全停下來了,但不知為何她卻無法停止揮動手裡的旗子。當火車司機和司爐工從火車頭上下來時,彼得和菲莉絲早已迎上前去,激動地向他們講述拐彎處出現那堆可怕東西的事情,而此時伯比還在揮動著旗子,不過越來越沒有力氣,越來越不穩。當其他人轉向伯比時,她正橫躺在鐵路上,雙手耷拉在身前,手裡還緊緊握著插有那兩面小小的紅色法蘭絨旗子的棍子。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 汽車排量是什麼衡量標準?汽車排量大小有什麼區別?如何辨別?