回覆列表
  • 1 # 康妮

    因為高鶚不僅續書,還做編輯,出版和校對。紅樓夢以各種傳抄的形式流傳,訛誤極多,又沒有完本,直到程偉元和高鶚將前八十回收集校對,並續上了後四十回才正式出版,所以程高本是紅樓夢的正式通行本。其他版本則是導演剪輯版,專家評點版。至於單獨續書的,只能是借殼拍續集了。

    這些改動在其他較早的版本中也已經出現,可能並非是程高的創新,只是他們在不同版本中做了選擇。根據一般讀者看書的習慣,爛尾/太監文總是不如全本受歡迎,所以全本紅樓夢,我再說一次,對於紅樓夢的出版和流行,功德無量。當然,因為程高出版了一個全本,其他人想要重新校訂,推翻他們的選擇就不容易了。

    後四十後也不是完全憑空續寫的,程高和可能存在的其他續書者手上應該有一部分殘稿,當時也有人看過更完整的紅樓夢,高鶚很好地把這些碎片重新收集整合補全,甚至有人說高鶚只是整理了已有的續書。總之大方向上還是比較貼合作者設定的。至於高鶚續本的水平是有爭議的,有些紅學家非常認可他的續書,近來由於周汝昌等紅學家一直批判,很多一知半解的讀者就各種跟風,又有多少人真的對照過甲戌本,庚辰本,戚序本,甲辰本,再去平和地評價程高本,反而拿著一些二手材料胡亂引申,比如劉心武沒事兒就拿出來說的富察明義。我個人覺得高鶚的續書文學性相當高。儘管不能和原著相比,但一則曹公之材難得,二則又受到前八十回(因為修改和傳抄,前八十回自相矛盾的地方太多了)和各種殘篇的限制,續書難度很大。還是那句話,你行你上啊,於是劉心武上了,真是慘不忍睹啊。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 13米炮竿什麼牌子的好?