回覆列表
-
1 # 你頭頂的風溫柔了一切
-
2 # 平安喜樂1005
對男人的稱呼,比較單純,一般都稱先生。有些人愛用洋習慣,說成Mr-,也未嘗不可,不過要看場合。對女子的稱呼,就要兼顧身份了,一般稱已婚的女子,用夫姓稱太太。如果她的地位高,則稱夫人較為妥當,稱未婚的女子則為小姐。
稱老師的太太,一般稱師母,這樣才能表示尊敬,對老師的太太是不宜稱呼太太的。
稱呼一個不明底蘊的女子,則用“小姐”較於貿然地稱她為“太太”要萬全得多,無論她是16歲或60歲。寧可讓她微笑地告訴你她是太太,不可使她憤怒地糾正你說她不過是“小姐”!
有些在社會上工作的女子,雖然已婚,但仍然不高興取丈夫的姓,她仍願意別人叫她做某小姐。有些更要別人稱她做某先生。在拜訪她之前你最好先調查清楚,以免誤事。若有人在旁介紹,則應依介紹人所用的稱呼方法,不可自作聰明,擅自更改。
大概思想有點洋化,或在外商公司、學校或教會團體裡的人,則Miss.、Mr.、Mrs.等是很可通用的。
前面是一般性的稱呼法,對於要稱呼的對方,要兼顧到他的職位和身份,則更要謹慎了。
“先生”兩字是最普通的,甚至可以通用到去稱呼一切高階的官員,當你覺得沒有稱呼他的職銜的必要時,或不知道對方究竟是什麼職銜的時候。
以職銜來稱呼一個官員時,不必叫出對方的姓氏。此外稱主席、部長、縣長等也一概如此,只有在你用“先生”二字來稱呼他們時,姓氏才是必需的。
當你稱呼對方的時候,如果只知道對方的一個姓 那麼你可以根據對方的性別來稱呼對方,如果是男生的話,可以稱呼為某某先生 女性的話可以有稱呼為某某女士或者是某某小姐,都是可以的 但是最好還是稱呼為某某女士比較好