-
1 # 鬼雨齋主人
-
2 # 煒攝會
漢字文化圈,應該分兩個部分。一是包括中國大陸、中國港臺地區、新加坡等主要使用漢字的國家和地區,以及一些部分使用漢字或曾經使用漢字的國家,比如日本,南韓,北韓、馬來西亞,越南,泰國等。二是僑居國外的華人、外籍華人及其後代生活的區域的文化圈子。比如美國的唐人街等。
這種歷史文化現象的存在,說明兩個問題。一是中華文明的遠源流長和博大精深。漢字是中國文化的重要載體,是傳播和弘揚中國文化的主要工具。漢字流傳到哪,說明中國文化就在哪裡生根發芽。一些歷史上曾經從屬於中國的國家,其文化天然受到中國的影響,是其國家歷史文化的一部分。即使他們逐步減少漢字的使用,改造和演變出本國文字,漢字也仍然是其不可抹掉的文化印記。
第二個問題,說明世界文化一直在互融互通。不管是透過經濟、透過戰爭、透過殖民、透過遷徙、透過國家的分裂和重組,文字都隨之進行傳播,文化都隨之弘揚。這是文化的魅力,是世界的財富。所謂民族的,都是世界的。曾有首《中國話》的歌曲,“全世界都在學中國話,孔夫子的話越來越國際化,全世界都在講中國話,我們說的話讓世界都認真聽話”這既是一種民族自信,也是一種融通互補的態度。因為我們畢竟也一直在學習英語。英國不再強大如昔,而英語已經成了國際的。漢語國際化,也一定有那一天!
-
3 # 明月居士詩詞
漢字文化圈是指以前以及現在深受中華文化影響而使用漢字的國家。漢字文化圈的國家有這些在古代有日本群島,北韓半島,安南既現在的越南。蒙古還有琉球群島等。而現在的漢字文化中心可能還包括新加坡,泰國,馬來西亞,印尼以及歐美等國家用漢字和漢文化的華人華僑。
漢字文化圈的形成主要是古代的中國各方面太強大了。使得鄰近一些國家紛紛來學習。最具有代表性的是日本的遣唐使。不論是政治體制,文化教育,宗教信仰,等等都是從中國引進的。還有一些都是以前的上貢國,被逼著不得不學習漢字文化。像北韓,越南在清末的時候還得用標準的漢文字,說標準的漢語。
漢字文化圈的形成是過去古代中國尤其是漢唐時期的強大,使得這些國家願意以中國為文化的中心。就像現在的英語文化中心一樣,也只是因為近幾百年來英國和美國各個方面兒的強大而形成的。我相信,隨著中國的重新強大,漢字文化中心依然有可能恢復到以前的那種盛況,甚至有可能進一步壯大。未來的世界可能只有兩種重要的文字文化。一種是英語文化,另一種可能就是漢字文化。
-
4 # 錦繡中華一捧土
怪我才疏學淺,不知道有漢字文化圈的說法。我第一次聽說過漢字文化圈的概念,我請教了身邊的人。他們說,你真笨啊,其實就是“漢文化圈”或者說“中華文化圈”!當大家都把它當做中華文化圈的時候,我感覺似乎與題目說得通,所以我就捧為圭臬!
所以“中華文化圈”,就是不管是不是漢族人,他們都受到漢文化儒釋道的浸潤,行為方式生活習俗甚至文化心裡無不流露出源遠流長的文化古韻。中華文化圈深受儒釋道三家的組合影響,儒家重視人與社會的關係,注重倫理道德的修養,主張誠心正意修身齊家治國平天下;釋迦重視人與自己的關係,注重內心感受;道家重視人與自然關係,注重尊重客觀規律,主張按照客觀了規矩辦事。中華文化圈的人,就是儒釋道合一的人,就是注重追求內心感受和客觀實際一致的人。
中國大陸地區港澳臺地區,是中華文化圈的核心部分;日本南韓蒙古越南屬於亞中心區域,他們在晚清時期甚至民國期間,人人都能說漢語,甚至多數人以寫漢字為榮,他們骨子裡面,也認同中華文化就是自己民族利益血脈相連;第三就是東南亞國家十國(不包括越南),他們中大多是華人的後裔,參與所在國的經濟開發,為所在國發展做出了獨特的貢獻!他們對中華民族的民族習慣思維特徵,和為貴的中庸思想了解的比較透徹。第四類就是散居住在其他國家的華裔華僑僑眷,他們在所在國說該國的通用語言,回到家裡又說漢語的。但是他們大多本土化了,對母語瞭解比較膚淺,因而他們在第四個層級。
歷史發展到現在,隨著經濟發展,科技進步,中華民族偉大復興,中國夢實現已經指日可待!全世界形成了以“英語文化圈”和“漢語文化圈”兩大型別的文化,也許不遠的將來,隨著漢語文化圈人才增多,科技精英階層的大幅度增加,中華文化圈將成為全世界的主流文化。
回覆列表
但是即使南韓、北韓、越南等廢除了漢字,但其文化根基依然發源於中國,以此類似的還有寮國、高棉、泰國、緬甸。至於南洋的馬來亞和印尼則因為有大量的華人存在,所以有一定的文化基礎,可惜中華文化在馬來和印尼均為其國家的非主流文化,所以將其納入有點勉強。
也就是說,中華文化圈,實際覆蓋的區域就是泛湄公河流域、日本、南韓、北韓、新加坡。還有些原本屬於後來脫離的,如蒙古,其由於蘇聯扶持的原因,自其獨立至今,完全的否定了中華文化,而接受俄羅斯文化,連文字均以俄羅斯化。所以也就不算了。