伯特跑到門口,只見艾爾通拉動升降梯的繩子,在黑暗中消失了。他回到屋裡,叫道:“可憐的人!”“他會回來的。”賽勒斯·史密斯說。“史密斯先生,”潘克洛夫大聲說,“這是怎麼回事?怎麼說,難道瓶子真的不是艾爾通扔在海里的嗎?那麼是誰扔的呢?”不錯,這的確是一個問題!“是他扔的,”納布答道,“不過這個不幸的人已經半瘋了。”“是的!”赫伯特說,“他已經不記得自己幹過些什麼了。”“這個問題只好這樣解釋,朋友們,”史密斯很快地說,“我現在才明白艾爾通怎麼會知道達抱島的正確位置的,原來在他沒有被遺留在島上以前,發生過那樣的事情,所以他才知道的。”“可是,”潘克洛夫說,“如果他在寫紙條的時候,還沒有變成一個野獸,如果他是七八年前把瓶子扔在海里的,那麼紙條怎麼沒有潮溼呢?”“這說明艾爾通記錯了,”賽勒斯·史密斯答道,“他是後來才喪失理智的。”“這才對呢,”潘克洛夫說,“要不然就沒法解釋了。”“的確,沒法解釋。”工程師說,他似乎不想繼續談下去。“可是,艾爾通說的是實話嗎?”水手問道。“是的,”通訊記者回答說。“他的故事完全是真實的。關於格里那凡爵士乘遊船遠航,以及遠航的結果都登在當時的報上了,我記得很清楚。”“艾爾通說的是實話,”史密斯補充道。“不要懷疑,潘克洛夫,這樣會使他痛苦。人在這樣譴責自己的時候,總是說實話的!”第二天,12月21日,移民們下到海灘,爬上高地,發現艾爾通並不在那裡。他回到畜欄的時候,已經是深夜了,移民們認為最好還是不要去打擾他。勉勵不能做到的事情,時間一定能夠做到。赫伯特、潘克洛夫和納布繼續做他們的日常工作。史密斯和通訊記者在當天又到“石窟”去進行原來的工作了。“你知道嗎,親愛的賽勒斯?”吉丁·史佩萊說。“昨天你在瓶子這個問題上所作的解釋,完全不能使我滿意!你怎麼能認為這個不幸的人寫了紙條,把瓶子扔在海里,而自己竟一點兒也不記得呢?”“而且也不能認為是他把瓶子扔在海里的呀,親愛的史佩萊。”“那麼你想的是……”“我什麼也沒有想,什麼也不知道!”賽勒斯·史密斯打斷了他。“直到現在,還有許多事情我沒法解釋,我只好把它也算做一樁沒法解釋的事情!”“的確,賽勒斯,”史佩萊說,“這些事情真是莫名其妙!你的被救、海灘上擱淺的箱子、託普的冒險,最後還有這個瓶子……這些謎會不會永遠得不到答案呢?”“不會!”工程師很快他說,“決不會,即使需要鑽到海島的地底下去,我也要弄個水落石出!”“也許有一天,機會能讓我們找到開啟這個秘密的鑰匙!”“機會!史佩萊!我決不相信機會和神秘。這裡發生了許多不可思議的事情,但是總有一個原因,這個原因我一定要找出來。不過在目前,我們還要工作和觀察。”一月份到了。現在進入了1867年。大家辛勤地進行著夏季的工作。接連好幾天,赫伯特和史佩萊到畜欄那邊去打獵,他們告訴大家,艾爾通已經在專為他準備的房子裡住下來。他成天忙著照料託付給他的羊群,這樣一來,夥伴們就不需要每隔兩三天到畜欄去一次了。然而,為了免得艾爾通長久寂寞起見,居民們還是經常去探望他。由於工程師和吉丁·史佩萊心裡抱著一些疑慮,因此在海島的這部分地區有一個人管著也是相當重要的,如果發生什麼意外,艾爾通也能通知“花崗石官”裡的居民。然而有的事情是必須在發生後立刻就要告訴工程師。除了和林肯島的秘密有關的問題外,還有其他可能發生的事情,也應該儘快讓居民們知道,例如看見來船,西海岸有船遇險,以及可能有海盜到島上來等等情況。因此,賽勒斯·史密斯決定要使“花崗石宮”和畜欄能夠隨時隨刻取得聯絡。1月10日,他向夥伴們宣佈了他的計劃。“怎麼,你打算幹什麼,史密斯先生?”潘克洛夫問道。“你難道想裝電報嗎?”“一點兒也不錯。”工程師回答說。“電的嗎?”赫伯特叫道。“電的,”賽勒斯·史密斯答道。“製造電池的必要材料我們全都有,最困難的是要有個拉鐵絲的工具拉鐵絲。可是,我認為這個問題也是能夠解決的。”“好吧,”水手說,“將來有一天大家能坐上火車,我才高興呢!”於是他們著手工作,一開始先做最難辦的事情,也就是製造鐵絲,因為如果鐵絲做不成,就省得製造電池和其他的附件了。前面已經說過,林肯島的鐵質十分優良,因此用來拉鐵絲非常適合。史密斯第一步先製造拉模板,這是一種鑽有大小不同的圓錐形窟窿的鋼板,它可以逐漸使鐵絲達到要求的粗細。工程師打算利用瀑布作為動力,就在離開大瀑布只有幾英尺的地上,埋了一個結實的架子,把煅成的鋼板牢牢地固定在架子上。壓榨機就在這裡,而且現在正閒著,只要用巨大的力量推動卷軸,它就可以把鐵絲拉長並捲上去。這是一項細緻的工作,需要十分小心。他們預先把鐵做成鐵棍,兩頭銼尖,然後把鐵棍插在拉模板最大的窟窿裡,卷軸一面卷一面把它拉出來,抽長到二十五英尺到三十英尺,然後再把它鬆開,依次在較小的窟窿裡,重複同樣的操作。最後,工程師得到長四十到五十英尺的鐵絲,把這些鐵絲連線起來,就可以毫不困難地從“花崗石宮”一直架到五英里以外的畜欄去。
伯特跑到門口,只見艾爾通拉動升降梯的繩子,在黑暗中消失了。他回到屋裡,叫道:“可憐的人!”“他會回來的。”賽勒斯·史密斯說。“史密斯先生,”潘克洛夫大聲說,“這是怎麼回事?怎麼說,難道瓶子真的不是艾爾通扔在海里的嗎?那麼是誰扔的呢?”不錯,這的確是一個問題!“是他扔的,”納布答道,“不過這個不幸的人已經半瘋了。”“是的!”赫伯特說,“他已經不記得自己幹過些什麼了。”“這個問題只好這樣解釋,朋友們,”史密斯很快地說,“我現在才明白艾爾通怎麼會知道達抱島的正確位置的,原來在他沒有被遺留在島上以前,發生過那樣的事情,所以他才知道的。”“可是,”潘克洛夫說,“如果他在寫紙條的時候,還沒有變成一個野獸,如果他是七八年前把瓶子扔在海里的,那麼紙條怎麼沒有潮溼呢?”“這說明艾爾通記錯了,”賽勒斯·史密斯答道,“他是後來才喪失理智的。”“這才對呢,”潘克洛夫說,“要不然就沒法解釋了。”“的確,沒法解釋。”工程師說,他似乎不想繼續談下去。“可是,艾爾通說的是實話嗎?”水手問道。“是的,”通訊記者回答說。“他的故事完全是真實的。關於格里那凡爵士乘遊船遠航,以及遠航的結果都登在當時的報上了,我記得很清楚。”“艾爾通說的是實話,”史密斯補充道。“不要懷疑,潘克洛夫,這樣會使他痛苦。人在這樣譴責自己的時候,總是說實話的!”第二天,12月21日,移民們下到海灘,爬上高地,發現艾爾通並不在那裡。他回到畜欄的時候,已經是深夜了,移民們認為最好還是不要去打擾他。勉勵不能做到的事情,時間一定能夠做到。赫伯特、潘克洛夫和納布繼續做他們的日常工作。史密斯和通訊記者在當天又到“石窟”去進行原來的工作了。“你知道嗎,親愛的賽勒斯?”吉丁·史佩萊說。“昨天你在瓶子這個問題上所作的解釋,完全不能使我滿意!你怎麼能認為這個不幸的人寫了紙條,把瓶子扔在海里,而自己竟一點兒也不記得呢?”“而且也不能認為是他把瓶子扔在海里的呀,親愛的史佩萊。”“那麼你想的是……”“我什麼也沒有想,什麼也不知道!”賽勒斯·史密斯打斷了他。“直到現在,還有許多事情我沒法解釋,我只好把它也算做一樁沒法解釋的事情!”“的確,賽勒斯,”史佩萊說,“這些事情真是莫名其妙!你的被救、海灘上擱淺的箱子、託普的冒險,最後還有這個瓶子……這些謎會不會永遠得不到答案呢?”“不會!”工程師很快他說,“決不會,即使需要鑽到海島的地底下去,我也要弄個水落石出!”“也許有一天,機會能讓我們找到開啟這個秘密的鑰匙!”“機會!史佩萊!我決不相信機會和神秘。這裡發生了許多不可思議的事情,但是總有一個原因,這個原因我一定要找出來。不過在目前,我們還要工作和觀察。”一月份到了。現在進入了1867年。大家辛勤地進行著夏季的工作。接連好幾天,赫伯特和史佩萊到畜欄那邊去打獵,他們告訴大家,艾爾通已經在專為他準備的房子裡住下來。他成天忙著照料託付給他的羊群,這樣一來,夥伴們就不需要每隔兩三天到畜欄去一次了。然而,為了免得艾爾通長久寂寞起見,居民們還是經常去探望他。由於工程師和吉丁·史佩萊心裡抱著一些疑慮,因此在海島的這部分地區有一個人管著也是相當重要的,如果發生什麼意外,艾爾通也能通知“花崗石官”裡的居民。然而有的事情是必須在發生後立刻就要告訴工程師。除了和林肯島的秘密有關的問題外,還有其他可能發生的事情,也應該儘快讓居民們知道,例如看見來船,西海岸有船遇險,以及可能有海盜到島上來等等情況。因此,賽勒斯·史密斯決定要使“花崗石宮”和畜欄能夠隨時隨刻取得聯絡。1月10日,他向夥伴們宣佈了他的計劃。“怎麼,你打算幹什麼,史密斯先生?”潘克洛夫問道。“你難道想裝電報嗎?”“一點兒也不錯。”工程師回答說。“電的嗎?”赫伯特叫道。“電的,”賽勒斯·史密斯答道。“製造電池的必要材料我們全都有,最困難的是要有個拉鐵絲的工具拉鐵絲。可是,我認為這個問題也是能夠解決的。”“好吧,”水手說,“將來有一天大家能坐上火車,我才高興呢!”於是他們著手工作,一開始先做最難辦的事情,也就是製造鐵絲,因為如果鐵絲做不成,就省得製造電池和其他的附件了。前面已經說過,林肯島的鐵質十分優良,因此用來拉鐵絲非常適合。史密斯第一步先製造拉模板,這是一種鑽有大小不同的圓錐形窟窿的鋼板,它可以逐漸使鐵絲達到要求的粗細。工程師打算利用瀑布作為動力,就在離開大瀑布只有幾英尺的地上,埋了一個結實的架子,把煅成的鋼板牢牢地固定在架子上。壓榨機就在這裡,而且現在正閒著,只要用巨大的力量推動卷軸,它就可以把鐵絲拉長並捲上去。這是一項細緻的工作,需要十分小心。他們預先把鐵做成鐵棍,兩頭銼尖,然後把鐵棍插在拉模板最大的窟窿裡,卷軸一面卷一面把它拉出來,抽長到二十五英尺到三十英尺,然後再把它鬆開,依次在較小的窟窿裡,重複同樣的操作。最後,工程師得到長四十到五十英尺的鐵絲,把這些鐵絲連線起來,就可以毫不困難地從“花崗石宮”一直架到五英里以外的畜欄去。