他要在無車馬之喧,無名利之逐的大自然中尋求樂趣,堅守節操,這就是他的“真意”所在。
一、出處
魏晉時期陶淵明的《飲酒》
二、原文
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
三、釋義
將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。
問我為什麼能這樣,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
傍晚時分南山景緻甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結伴而還。
這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。
四、重點
1、結廬:建造住宅,這裡指居住的意思。
2、車馬喧:指世俗交往的喧擾。
3、君:指作者自己。
4、何能爾:為什麼能這樣。 爾:如此、這樣。
5、悠然:自得的樣子。
6、見:看見,動詞。
7、南山:泛指山峰,一說指廬山。
8、日夕:傍晚。相與:相交,結伴。
9、真意:從大自然裡領會到的人生真諦。
10、相與還:結伴而歸。
他要在無車馬之喧,無名利之逐的大自然中尋求樂趣,堅守節操,這就是他的“真意”所在。
一、出處
魏晉時期陶淵明的《飲酒》
二、原文
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
三、釋義
將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。
問我為什麼能這樣,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
傍晚時分南山景緻甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結伴而還。
這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。
四、重點
1、結廬:建造住宅,這裡指居住的意思。
2、車馬喧:指世俗交往的喧擾。
3、君:指作者自己。
4、何能爾:為什麼能這樣。 爾:如此、這樣。
5、悠然:自得的樣子。
6、見:看見,動詞。
7、南山:泛指山峰,一說指廬山。
8、日夕:傍晚。相與:相交,結伴。
9、真意:從大自然裡領會到的人生真諦。
10、相與還:結伴而歸。