回覆列表
  • 1 # 紅心

    在孤獨的旅館裡那透著淒冷的燈光啊,映照著那孤獨的遲遲不能入眠的客人。這孤獨的旅人是為了什麼事情而倍感悽然呢?

    這句詩的意思是我獨自在旅館裡躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麼事情,讓我這個遊客的心裡變得淒涼悲傷? 該句語出唐代高適的一首七言絕句《除夜作》,寫除夕之夜,遊子家人兩地相思之情,深思苦調,委曲婉轉,感人肺腑。

    拓展資料:

    全詩原文如下:

    旅館寒燈獨不眠,客心何事轉悽然。 故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。(霜鬢 一作:愁鬢) 白話文釋義:我獨自在旅館裡躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麼事情,讓我這個遊客的心裡變得淒涼悲傷?故鄉的人今夜一定在思念遠在千里之外的我;我的鬢髮已經變得斑白,到了明天又是新的一年。

    《除夜作》詩的開頭就是“旅館”二字,看似平平,卻不可忽視,全詩的感情就是由此而生髮開來的。這是一個除夕之夜,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而他卻遠離家人,身居客舍。兩相對照,詩人觸景生情,連眼前那盞同樣有著光和熱的燈,也變得“寒”氣襲人了。“寒燈”二字,渲染了旅館的清冷和詩人內心的悽寂。 除夕之夜,寒燈隻影,詩人難於入眠,而“獨不眠”又會想到一家團聚,其樂融融的守歲景象,這更讓詩人內心難耐。所以這一句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,描繪出一個孤寂清冷的意境。

    第二句“客心何事轉悽然”這是一個轉承的句子,用提問的形式將思想感情更明朗化,因身在客中,故稱“客”。詩中問道:“是什麼使得客人心裡面變得淒涼悲傷?”原因就是他身處除夕之夜。 晚上那一片濃厚的除夕氣氛,把詩人包圍在寒燈隻影的客舍之中,他的孤寂悽然之感便油然而生了。此句中“轉悽然”三個字寫出了在除夕之夜,作者單身一人的孤苦;對千里之外故鄉親人的思念;以及對時光流逝之快的感嘆。

    詩中寫完一二句後,詩人似乎要傾吐他此刻的心緒了,可是,他卻又撇開自己,從遠方的故鄉寫來:“故鄉今夜思千里。”“故鄉”是借指故鄉的親人;“千里”借指千里之外的詩人自己。詩人並沒有直接表達對故鄉的思念,而是表達的更加含蓄委婉。

    “霜鬢明朝又一年”“今夜”是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將“思”到新的一年,這漫漫無邊的思念之苦,又要為詩人增添新的白髮。到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復一年老大無成的傷感。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 武僧一龍的真實水平到底如何?