1. 秋茄子は嫁に食わすな - 別讓新嫁娘/媳婦吃秋茄
這句諺語有多種解釋。句中的「嫁」,意思是指新嫁娘,也是指媳婦,因此也就形成諺語的不同解釋。其中一種解釋為:因為據說秋天的茄子非常美味,而在丈夫的母親和媳婦之間素有解不開的怨仇,因此將茄子藏起來不給媳婦吃。另一種解釋則是:因為茄子屬冷性食物,吃太多容易生病,所以母親傳承這樣的智慧,為了保護媳婦而避免讓媳婦(新嫁娘)吃太多茄子。
2. 頭隠して尻隠さず - 顧前不顧尾
這首諺語的含意是:你自以為隱藏好你所有的缺點瑕疵,但其實你只隱藏掩蓋了部分的缺點,還若無其事地以為一切沒問題;但其實其他人都已經發現問題了!
3. 後の祭り - 太遲了!生米已煮成熟飯!
這句諺語照字面上來解釋就是「太遲了!」的意思。即使您對某事感到後悔,但一切都太遲,只是浪費時間悶悶不樂而已。 Matsuri(祭り),是神道神社或佛教寺院所舉辦的祭典活動,通常都是非常愉快熱鬧的活動。
4. 石の上にも三年 - 有志者事竟成
當您坐在石頭上 3 年,會發生什麼事呢?可以肯定的是:石頭會從冷石頭變成溫暖的石頭。這句諺語正是在告訴我們:即使看起來您似乎正處於艱難的關卡中,但事情一定會改變,而且會越來越好!
5. 石橋を叩いて渡る - 小心謹慎
石橋是非常堅固的。但就像其他材質的橋一樣,如果石橋的結構做得並不穩固,在任何時候,即使是石橋也會塌陷!這句諺語在教導我們:即使一開始看起來一切都是安全穩當的,但也不要疏忽採取任何的預防措施。
6. 一期一會 - 把握當下
這句諺語在提醒我們:生命中與任何人的偶然相遇都是短暫的,因此我們應該誠心誠意地對待任何一個我們所遇到的人,才不會徒留遺憾。
7. 鰯の頭も信心から - 心念有多大,力量就有多大
這句諺語源自於江戶時代。在江戶時期,在節分(在立春的前一天;所謂立春,根據舊曆,指的是春天的第一天)的夜裡,將沙丁魚頭掛於房屋入口,用意在利用沙丁魚的臭氣趕走邪鬼。這句諺語的含意是:只要帶著相信的信念,任何事物都能具有神聖的力量,因為心念的力量是神秘不可思議的。
8. 馬の耳に念仏 - 馬耳東風
這句諺語的意思是說:對一個不瞭解或不想去了解的人講述一件理想宏大的內平淡無奇的事情,都是浪費時間。相似意思的日本諺語是:「犬に論語」(意思是指對狗講述孔夫子的論語)、「貓に小判」(拿錢給貓),以及「豚に真珠」(拿珍珠給豬)。
9. 海老で鯛を釣る - 以小博大
鯛魚,在日本是屬於高檔魚類,通常作為祭典或慶祝活動的餐點。而蝦子,只是一般的海鮮。這句諺語的含意為:以少少的資金或付出而獲取相對多的好處利益。
10. 縁の下の力持ち - 感恩無名英雄的默默貢獻
「 en (緣)」指的是日式房屋中,細長木板地的門廊,如上圖中的右側的木地板。 「緣」,並不是房屋設計中的重點。這句諺語指出:某些為別人努力工作的無名英雄們,總是做著不受人注意的或是吃力不討好的工作;但別忘記感恩這些無名英雄的貢獻與付出!
11.月と鱉 - 失之毫釐,差之千里
月亮和鱉的形狀雖然都是圓的,在外型上很相似,但實際上卻有非常大的差別。另一方面,則是以月亮作為美麗的象徵,而以鱉來表示住在汙穢的地方。基於這樣的理由,這句諺語是以明喻手法指出:實際相比之下,其實是有著非常不同的差異。
12. 同じ釜の飯を食う - 有福同享,有難同當
「釜」(kama,かま),中文指的是「鐵鍋」(如上圖),通常作為煮飯或煮湯的鍋具。這句諺語的原意是:同一團體或群組,藉由食用相同的食物來加強團體的歸屬感;也可說是:生活並住在一起的一群人共同面臨的狀態。
13. 河童の川流れ - 智者千慮,必有一失
河童,是日本傳說的神秘生物。據說住在清澈的溪流裡,擅長游泳,並且喜歡吃黃瓜。這句諺語意指:即使是專精某項技能的專家,也都有可能會犯錯,因此做任何事情,我們都必須小心翼翼!類似的日本諺語有:「猿も木から落ちる」(猴子從樹上跌落)、「弘法にも筆の誤り」(即使是弘法大師也會寫錯)。
14. 清水の舞臺から飛び降りる - 破釜沉舟
清水舞臺,是京都清水寺有名的展望臺。當地有個傳說:若是從清水舞臺一躍而下,若沒有受傷,那麼您的願望將能成真;若您躍下之後受傷或是死亡,那麼您就往生極樂世界。意指:帶著破釜沉舟的決心去做某事。
15. 知らぬが仏 - 難得糊塗,眼不見為淨
這句諺語意指:如果在不知情的狀態下,你的心和情緒就能如同菩薩一樣安定不受干擾。也就是說:若不知道實情,你就能無憂無慮,眼不見為淨了!類似的英文諺語為:「ignorance is bliss」(無知是一種幸福)
1. 秋茄子は嫁に食わすな - 別讓新嫁娘/媳婦吃秋茄
這句諺語有多種解釋。句中的「嫁」,意思是指新嫁娘,也是指媳婦,因此也就形成諺語的不同解釋。其中一種解釋為:因為據說秋天的茄子非常美味,而在丈夫的母親和媳婦之間素有解不開的怨仇,因此將茄子藏起來不給媳婦吃。另一種解釋則是:因為茄子屬冷性食物,吃太多容易生病,所以母親傳承這樣的智慧,為了保護媳婦而避免讓媳婦(新嫁娘)吃太多茄子。
2. 頭隠して尻隠さず - 顧前不顧尾
這首諺語的含意是:你自以為隱藏好你所有的缺點瑕疵,但其實你只隱藏掩蓋了部分的缺點,還若無其事地以為一切沒問題;但其實其他人都已經發現問題了!
3. 後の祭り - 太遲了!生米已煮成熟飯!
這句諺語照字面上來解釋就是「太遲了!」的意思。即使您對某事感到後悔,但一切都太遲,只是浪費時間悶悶不樂而已。 Matsuri(祭り),是神道神社或佛教寺院所舉辦的祭典活動,通常都是非常愉快熱鬧的活動。
4. 石の上にも三年 - 有志者事竟成
當您坐在石頭上 3 年,會發生什麼事呢?可以肯定的是:石頭會從冷石頭變成溫暖的石頭。這句諺語正是在告訴我們:即使看起來您似乎正處於艱難的關卡中,但事情一定會改變,而且會越來越好!
5. 石橋を叩いて渡る - 小心謹慎
石橋是非常堅固的。但就像其他材質的橋一樣,如果石橋的結構做得並不穩固,在任何時候,即使是石橋也會塌陷!這句諺語在教導我們:即使一開始看起來一切都是安全穩當的,但也不要疏忽採取任何的預防措施。
6. 一期一會 - 把握當下
這句諺語在提醒我們:生命中與任何人的偶然相遇都是短暫的,因此我們應該誠心誠意地對待任何一個我們所遇到的人,才不會徒留遺憾。
7. 鰯の頭も信心から - 心念有多大,力量就有多大
這句諺語源自於江戶時代。在江戶時期,在節分(在立春的前一天;所謂立春,根據舊曆,指的是春天的第一天)的夜裡,將沙丁魚頭掛於房屋入口,用意在利用沙丁魚的臭氣趕走邪鬼。這句諺語的含意是:只要帶著相信的信念,任何事物都能具有神聖的力量,因為心念的力量是神秘不可思議的。
8. 馬の耳に念仏 - 馬耳東風
這句諺語的意思是說:對一個不瞭解或不想去了解的人講述一件理想宏大的內平淡無奇的事情,都是浪費時間。相似意思的日本諺語是:「犬に論語」(意思是指對狗講述孔夫子的論語)、「貓に小判」(拿錢給貓),以及「豚に真珠」(拿珍珠給豬)。
9. 海老で鯛を釣る - 以小博大
鯛魚,在日本是屬於高檔魚類,通常作為祭典或慶祝活動的餐點。而蝦子,只是一般的海鮮。這句諺語的含意為:以少少的資金或付出而獲取相對多的好處利益。
10. 縁の下の力持ち - 感恩無名英雄的默默貢獻
「 en (緣)」指的是日式房屋中,細長木板地的門廊,如上圖中的右側的木地板。 「緣」,並不是房屋設計中的重點。這句諺語指出:某些為別人努力工作的無名英雄們,總是做著不受人注意的或是吃力不討好的工作;但別忘記感恩這些無名英雄的貢獻與付出!
11.月と鱉 - 失之毫釐,差之千里
月亮和鱉的形狀雖然都是圓的,在外型上很相似,但實際上卻有非常大的差別。另一方面,則是以月亮作為美麗的象徵,而以鱉來表示住在汙穢的地方。基於這樣的理由,這句諺語是以明喻手法指出:實際相比之下,其實是有著非常不同的差異。
12. 同じ釜の飯を食う - 有福同享,有難同當
「釜」(kama,かま),中文指的是「鐵鍋」(如上圖),通常作為煮飯或煮湯的鍋具。這句諺語的原意是:同一團體或群組,藉由食用相同的食物來加強團體的歸屬感;也可說是:生活並住在一起的一群人共同面臨的狀態。
13. 河童の川流れ - 智者千慮,必有一失
河童,是日本傳說的神秘生物。據說住在清澈的溪流裡,擅長游泳,並且喜歡吃黃瓜。這句諺語意指:即使是專精某項技能的專家,也都有可能會犯錯,因此做任何事情,我們都必須小心翼翼!類似的日本諺語有:「猿も木から落ちる」(猴子從樹上跌落)、「弘法にも筆の誤り」(即使是弘法大師也會寫錯)。
14. 清水の舞臺から飛び降りる - 破釜沉舟
清水舞臺,是京都清水寺有名的展望臺。當地有個傳說:若是從清水舞臺一躍而下,若沒有受傷,那麼您的願望將能成真;若您躍下之後受傷或是死亡,那麼您就往生極樂世界。意指:帶著破釜沉舟的決心去做某事。
15. 知らぬが仏 - 難得糊塗,眼不見為淨
這句諺語意指:如果在不知情的狀態下,你的心和情緒就能如同菩薩一樣安定不受干擾。也就是說:若不知道實情,你就能無憂無慮,眼不見為淨了!類似的英文諺語為:「ignorance is bliss」(無知是一種幸福)