1,窈窕淑女,君子好逑。-佚名-《關雎》
釋義:那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
2,在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。-白居易-《長恨歌》
釋義:在天願為比翼雙飛鳥,在地願為並生連理枝。
3,生死契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。-佚名-《詩經·邶風·擊鼓》
釋義:不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭。
4,願得一心人,白頭不相離。——卓文君《白頭吟》
譯文:嫁了個情意專一的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。
5,身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。——李商隱《無題·昨夜星辰昨夜風》
身上雖然沒有象綵鳳那樣能讓兩人人比翼齊飛的翅膀, 但是心裡有靈犀,彼此的心理一點的明白,
6,執子之手,與子偕老。——佚名《擊鼓》
譯文:握住你的手,白頭到老此生休。
7,結髮為夫妻,恩愛兩不疑。——佚名《留別妻》
譯文:和你結髮成為夫妻,就從沒懷疑與你恩愛到老。
8,借問江潮與海水,何似君情與妾心?——白居易《浪淘沙·借問江潮與海水》
譯文:我問這江潮和海水,哪裡像郎君的深情和女子的心意。男女互相埋怨的時候認為對方不如潮水守時有信,互相思念的時候才發覺海並不算深。
9,相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭。——王雱《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》
譯文:刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美麗的豆蔻梢頭。
10,君為女蘿草,妾作菟絲花。——李白《古意》
譯文:新婚夫婦,夫君就像是女蘿草,妻妾就如菟絲花。
1,窈窕淑女,君子好逑。-佚名-《關雎》
釋義:那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
2,在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。-白居易-《長恨歌》
釋義:在天願為比翼雙飛鳥,在地願為並生連理枝。
3,生死契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。-佚名-《詩經·邶風·擊鼓》
釋義:不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭。
4,願得一心人,白頭不相離。——卓文君《白頭吟》
譯文:嫁了個情意專一的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。
5,身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。——李商隱《無題·昨夜星辰昨夜風》
身上雖然沒有象綵鳳那樣能讓兩人人比翼齊飛的翅膀, 但是心裡有靈犀,彼此的心理一點的明白,
6,執子之手,與子偕老。——佚名《擊鼓》
譯文:握住你的手,白頭到老此生休。
7,結髮為夫妻,恩愛兩不疑。——佚名《留別妻》
譯文:和你結髮成為夫妻,就從沒懷疑與你恩愛到老。
8,借問江潮與海水,何似君情與妾心?——白居易《浪淘沙·借問江潮與海水》
譯文:我問這江潮和海水,哪裡像郎君的深情和女子的心意。男女互相埋怨的時候認為對方不如潮水守時有信,互相思念的時候才發覺海並不算深。
9,相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭。——王雱《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》
譯文:刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美麗的豆蔻梢頭。
10,君為女蘿草,妾作菟絲花。——李白《古意》
譯文:新婚夫婦,夫君就像是女蘿草,妻妾就如菟絲花。