回覆列表
  • 1 # 使用者1740050079327

    凱普萊特和蒙太古是一座城市的兩大家族,這兩大家族有深刻的世仇,經常械鬥。蒙太古家有個兒子叫羅密歐,17歲,品學端莊,是個大家都很喜歡的小夥子。他被凱普萊特家的獨生女兒朱麗葉深深吸引住了,二人互生好感。羅密歐透過朱麗葉的奶孃把朱麗葉約到了修道院,在神父的主持下結成了夫妻。結為夫妻後羅密歐因為一些原因被流放。羅密歐剛一離開,出身高貴的帕里斯伯爵就前來求婚。凱普萊特非常滿意,命令朱麗葉下星期四就結婚。

    朱麗葉去找神父想辦法,神父給了她一種藥,服下去後就像死了一樣,但四十二小時後就會甦醒過來。神父答應她派人叫羅密歐,可是,羅密歐在神父的送信人到來之前已經知道了錯誤的訊息。他在半夜來到朱麗葉的墓穴旁,服毒而死。朱麗葉醒來後見到死去的羅密歐,也不想獨活人間,拔出羅密歐的劍刺向自己,倒在羅密歐身上死去。失去兒女之後,兩家的父母才清醒過來,可是已經晚了。從此,兩家消除積怨,並在城中為羅密歐和朱麗葉各鑄了一座金像。

    擴充套件資料:

    創作背景:

    羅密歐與朱麗葉的愛情悲劇,據說歷史上確有其事,它於1303年發生在義大利維羅納城。有人還援引但丁《神曲》作為佐證。但此說難以定論。不過,古羅馬時倒確實流傳著關於一對情侶生死相戀的民間傳說,它在漫長的口口相傳的過程中,故事和細節不斷得到補充和豐富,逐漸演變為後來的羅密歐與朱麗葉的傳奇。

    16世紀初葉,義大利人路易吉·達·波爾託寫了一則短篇小說,羅密歐與朱麗葉的愛情故事,在小說中已見端倪。班戴洛從民間傳說中擷取素材,又借鑑前人以此為題材的作品,於1554年寫成了他的小說《羅密歐和朱麗葉》。

    班戴洛和薄伽丘雖同屬文藝復興時代,但一先一後,相距已近二百年。班戴洛的時代,義大利政治上、經濟上已顯出頹勢,時移俗易,世風日下,表現在小說創作中,則是許多庸俗的言情小說應運而生。而班戴洛卻奮意縱筆,寫出了充溢著人文主義精神的《羅密歐與朱麗葉》。班戴洛善於編織曲折變幻、波跌浪湧的故事,擅長描寫激情的悲劇性衝突,娓娓動聽的敘談。因此,這部作品迅即被眾多藝術家相中,紛紛從中擷取再創作的素材。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 推廣白話文有哪些重要意義?