回覆列表
  • 1 # 書中有毒

    日本就是一個天生不安分的主。自以為進入“令和”時代,啥事兒講究個永珍更新或標新立異——比如現任內閣總理大臣安倍晉三的名字,專門要以政府的名義向國際媒體“突出”一番,顯得名正而言順。難道此前名不正言不順嗎?

    安倍晉三當首相累計也快8年了,名字一直就被翻譯成安倍晉三,而按照英文的習慣寫法,有時被譯寫成“晉三安倍”。名字不就是個符號嗎?不論是安倍晉三還是晉三安倍,反正人們都知道他是日本的首相兼自民黨Quattroporte,去年還入選了《時代週刊》的全球最具影響力的人物榜單。誰不知道日本首相就是他,他就是那個日本首相——恭維巴結美國總統特朗普沒有底線的人。

    日本深受中國文化的薰陶和影響,名字的順序也與中國相同,即姓前名後,最常見的是由4個字組成,比如小板正雄、福田英夫、犬養浩二 等等。日本的姓有十幾萬個,1億多人口,幾百人口的家族就佔一個姓。140年前日本絕大多數人沒有姓。後來日本明治時期強制讓全華人都取姓,於是普通人才有名有姓了。在日本的前十大姓(鈴木、佐藤、田中、山本、渡邊,中村等)裡面,所謂的名門望族,“安培”家族是根本粘不上邊的,基本渺小到了塵埃裡。

    那為何“安倍晉三這個”名字裡面有“三”這個數字呢?這又是日本人姓名的一大特色。這與中國原來民間給小孩取小名一個道理,比如孩子生下來有六斤重,小名就取為“六斤”;比如劉姓父親40歲上得了寶貝兒子,兒子就取名為劉四十;比如家裡有7個孩子,就依此取名姚老大姚小二姚小三姚小四……估計安倍晉三里面的“三”是家中排行老三吧。

    反正人名就是個符號,是用來做識別的,就像張三李四王麻子的稱謂一樣。那為何現在日本政府專門鄭重其事地為“安倍晉三”正名呢?按照日本官方的冠冕堂皇的說法:日本今明兩年大事多喜事多:特朗普將於本月25日抵達日本進行國事訪問;日本將在六月舉辦G20峰會;日本將在9月舉辦2019世界盃橄欖球賽;明年日本還將舉辦2020年夏季奧運會…… 在關於這些活動的報道中,也許日本首相的名字將被譯作“安倍晉三”,也許被譯成“晉三安倍”。看看這是日本在為首相正名呢還是藉機在自我炫耀呢?

    看來安倍晉三是想借“勢”來向世人刷一把他的存在感——看看日本這幾十年相位時間較長的首相,是一種怎樣的存在!我們的孔聖人早在幾千年前的《論語·子路》裡就有言:“名不正則言不順,言不順則事不成”。示例:一隻小羊在河邊喝水,狼見到後,別想找一個名正言順的藉口吃掉它。日本這是想反其道而用之,既要事有成,則必名正而言順。這也是日本給首相“矯正”姓名的玄機所在了。真是煞費苦心啊。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 復聯4驚奇隊長打哪去了?