-
1 # 悟世居士
-
2 # spades13
汲黯字長孺,濮陽人也。其先有寵於古之衛君。至黯七世,世為卿大夫。黯以父任,孝景時為太子洗馬,以莊見憚。孝景帝崩,太子即位,黯為謁者。東越相攻,上使黯往視之。不至,至吳而還,報曰:"越人相攻,固其俗然,不足以辱天子之使。"河內失火,延燒千餘家,上使黯往視之。還報曰:"家人失火,屋比延燒,不足憂也。臣過河南,河南貧人傷水旱萬餘家,或父子相食,臣謹以便宜,持節發河南倉粟以振貧民。臣請歸節,伏矯制之罪。"上賢而釋之,遷為滎陽令。黯恥為令,病歸田裡。上聞,乃召拜為中大夫。以數切諫,不得久留內,遷為東海太守。黯學黃老之言,治官理民,好清靜,擇丞史而任之。其治,責大指而已,不苛小。黯多病,臥閨�x內不出。歲餘,東海大治。稱之。上聞,召以為主爵都尉,列於九卿。治務在無為而已,弘大體,不拘文法。譯文:汲黯字長孺,濮陽縣人。他的祖先曾受古衛國國君恩寵。到他已是第七代,代代都在朝中榮任卿、大夫之職。靠父親保舉,孝景帝時汲黯當了太子洗馬,因為人嚴正而被人敬畏。景帝死後,太子繼位,任命他做謁者之官。東越的閩越人和甌越人發生攻戰,皇上派汲黯前往視察。他未到達東越,行至吳縣便折返而歸,稟報說:"東越人相攻,是當地民俗本來就如此好鬥,不值得煩勞天子的使臣去過問。"河內郡發生了火災,綿延燒及一千餘戶人家,皇上又派汲黯去視察。他回來報告說:"那裡普通人家不慎失火,由於住房密集,火勢便蔓延開去,不必多憂。我路過河南郡時,眼見當地貧民飽受水旱災害之苦,災民多達萬餘家,有的竟至於父子相食,我就趁便憑所持的符節,下令發放了河南郡官倉的儲糧,賑濟當地災民。現在我請求繳還符節,承受假傳聖旨的罪責。"皇上認為汲黯賢良,免他無罪,調任為滎陽縣令。汲黯認為當縣令恥辱,便稱病辭官還鄉。皇上聞訊,召汲黯朝任中大夫。由於屢次向皇上直言諫諍,他仍不得久留朝中,被外放當了東海郡太守。汲黯崇仰道家學說,治理官府和處理民事,喜好清靜少事,把事情都交託自己挑選出的得力的郡丞和書史去辦。他治理郡務,不過是督查下屬按大原則行事罷了,並不苛求小節。他體弱多病,經常躺在臥室內休息不出門。一年多的時間,東海郡便十分清明太平,人們都很稱讚他。皇上得知後,召汲黯回京任主爵都尉,比照九卿的待遇。他為政力求無為而治,弘其大要而不拘守法令條文。擴充套件資料:《汲黯傳》署款為趙孟�\,不過學者一般認為這是俞和仿趙之作。而本人臨過趙孟�\的《汲黯傳》也臨過俞和的《臨樂毅論》,透過實踐對比,感覺《汲黯傳》不像是俞和所書。俞和雖然是學趙孟�\最成功的一位,也是仿趙孟�\書最多水平最高的一位,其精工紮實、功力深厚,但趙的虛和婉麗,俞和卻沒有能學到。觀此《汲黯傳》同他自臨的《樂毅淪》、《臨定武蘭亭序》款書小楷一樣,也是隻見方峻剛利,而沒有趙的虛婉遒媚。而此帖最後3行落款虛和端莊更是俞和達不到的。另外此帖第11、12頁,也就是第6幅圖的兩頁不慎遺失,為明代小楷大家文徵明所補寫,文徵明儘量仿原帖風格,但前後對比,還是能寫出風格上的較大差異,但同樣精彩。這是趙孟�\與文徵明兩位小楷大家跨越數百年的合璧之作。參考資料來源:百度百科-汲黯傳
-
3 # 查無此人766
趙孟頫重振了久已不為宋人看重的楷書,並作為“趙體”得到後人的廣泛推崇。
楷書上的成就要算趙孟頫對書法的最大貢獻,儘管趙孟頫實際也是一個書法全才。
《汲黯傳》之精微,令人歎為觀止。回想魏晉時期,鐘王以及民間經生,已將
小楷推到了一個相當的高度,雖然趙孟頫力言上追魏晉而終未能得其古樸之氣,但 從法度上趙孟頫絕不遜色於鐘王。只是時代氣質的變化,非個人所能超越。趙孟頫 的《汲黯傳》已是一種華麗典雅的風範。古人說不善小揩不能稱為書家。趙孟頫將
小揩寫得舒展、寬鬆、用筆利落、清楚,字雖小而全然沒有拘束之感,如書擘窠大 字。顯示著趙孟頫技藝的精湛。清代馮源深評價說:“此書方峻,雖據歐體,其用 筆之快利秀逸,仍從《畫贊》,《樂毅》諸書得來。”倪瓚也說:“子昂小楷,結
體妍麗,用筆遒勁,真無愧隋唐間人。”
回覆列表
汲黯傳的原文如下
汲黯字長孺,濮陽人也。其先有寵於古之衛君。至黯七世,世為卿大夫。黯以父任,孝景時為太子洗馬,以莊見憚。孝景帝崩,太子即位,黯為謁者。東越相攻,上使黯往視之。不至,至吳而還,報曰:"越人相攻,固其俗然,不足以辱天子之使。
"河內失火,延燒千餘家,上使黯往視之。還報曰:"家人失火,屋比延燒,不足憂也。臣過河南,河南貧人傷水旱萬餘家,或父子相食,臣謹以便宜,持節發河南倉粟以振貧民。臣請歸節,伏矯制之罪。"上賢而釋之,遷為滎陽令。黯恥為令,病歸田裡。
上聞,乃召拜為中大夫。以數切諫,不得久留內,遷為東海太守。黯學黃老之言,治官理民,好清靜,擇丞史而任之。其治,責大指而已,不苛小。黯多病,臥閨閤內不出。歲餘,東海大治。稱之。上聞,召以為主爵都尉,列於九卿。治務在無為而已,弘大體,不拘文法。