羅宋湯是俄式紅菜湯演變而來的。
在十月革命時候,有大批俄華人輾轉流落到了上海,他們帶來了伏特加,也帶來了俄式的西菜,上海第一家西菜社就是俄華人開的。
這道湯,就是從俄式紅菜湯演變而來,俄式紅菜湯辣中帶酸,酸甚於甜,上海人並不習慣。後來受原料採辦以及本地口味的影響,漸漸地形成了獨具海派特色的酸中帶甜、甜中飄香、肥而不膩、鮮滑爽口的羅宋湯。
擴充套件資料:
羅宋湯的發展歷程
海派羅宋湯並非只是吃西餐時食用,就是學校、單位、家庭以及中式菜館,也是屢見不鮮。久而久之,這湯又在上海形成了各種流派和分支,其中最具代表性的有“飯店派”、“食堂派”和“家庭派”等。
其中“飯店派”以淮海西菜社為代表,在當年推出羅宋湯後,經過數次改良,更新工藝,終於成為海派羅宋湯的領路人,而後,各家西菜館乃至個別中菜館,都紛紛仿效。
“食堂派”又稱“弄堂派”,湯往往用大面盆或是保暖茶桶盛裝,不用蕃茄醬或是隻放極少用以著色,那湯常常是“清湯晃水”的,飄著幾絲紅腸而已,蕃茄多不剝皮,反正與那西菜館裡的羅宋湯是大相徑庭。
紅菜湯的發展歷程
紅菜湯,任何一家西式快餐店裡都有它的身影,不過是以另一個更加中式的名字出現——“羅宋湯”。羅宋大抵是Russian(俄羅斯的)譯音,舊時中譯,留傳至今,念起來倒像是東南亞出品的。
原料裡總有番茄、土豆、洋蔥、牛肉等,其中番茄味特濃,那標準而誘人的紅色,往往是番茄醬主導著色,這儼然已是中式改良版的羅宋湯了,上海人首先將之本土化,還創出了“海派”的名頭,但與烏克蘭的羅宋湯就大相徑庭了。
羅宋湯是俄式紅菜湯演變而來的。
在十月革命時候,有大批俄華人輾轉流落到了上海,他們帶來了伏特加,也帶來了俄式的西菜,上海第一家西菜社就是俄華人開的。
這道湯,就是從俄式紅菜湯演變而來,俄式紅菜湯辣中帶酸,酸甚於甜,上海人並不習慣。後來受原料採辦以及本地口味的影響,漸漸地形成了獨具海派特色的酸中帶甜、甜中飄香、肥而不膩、鮮滑爽口的羅宋湯。
擴充套件資料:
羅宋湯的發展歷程
海派羅宋湯並非只是吃西餐時食用,就是學校、單位、家庭以及中式菜館,也是屢見不鮮。久而久之,這湯又在上海形成了各種流派和分支,其中最具代表性的有“飯店派”、“食堂派”和“家庭派”等。
其中“飯店派”以淮海西菜社為代表,在當年推出羅宋湯後,經過數次改良,更新工藝,終於成為海派羅宋湯的領路人,而後,各家西菜館乃至個別中菜館,都紛紛仿效。
“食堂派”又稱“弄堂派”,湯往往用大面盆或是保暖茶桶盛裝,不用蕃茄醬或是隻放極少用以著色,那湯常常是“清湯晃水”的,飄著幾絲紅腸而已,蕃茄多不剝皮,反正與那西菜館裡的羅宋湯是大相徑庭。
紅菜湯的發展歷程
紅菜湯,任何一家西式快餐店裡都有它的身影,不過是以另一個更加中式的名字出現——“羅宋湯”。羅宋大抵是Russian(俄羅斯的)譯音,舊時中譯,留傳至今,念起來倒像是東南亞出品的。
原料裡總有番茄、土豆、洋蔥、牛肉等,其中番茄味特濃,那標準而誘人的紅色,往往是番茄醬主導著色,這儼然已是中式改良版的羅宋湯了,上海人首先將之本土化,還創出了“海派”的名頭,但與烏克蘭的羅宋湯就大相徑庭了。