Speak softly, love and hold me warm against your heart
娓娓情聲愛語,擁我入懷,於你溫磬的心上。
I feel your words, the tender trembling moments start
感觸你的心語,柔情的顫抖,陣陣湧起。
We’re in a world, our very own
我們處在一個世界,一個沒有他人的世界,
Sharing a love that only few have ever known
享受著愛,無人知曉。
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak softly, love so no one hears us but the sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My life is yours and all becau-au-se
你中有我,一切因為,
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
Speak softly, love and hold me warm against your heart
娓娓情聲愛語,擁我入懷,於你溫磬的心上。
I feel your words, the tender trembling moments start
感觸你的心語,柔情的顫抖,陣陣湧起。
We’re in a world, our very own
我們處在一個世界,一個沒有他人的世界,
Sharing a love that only few have ever known
享受著愛,無人知曉。
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak softly, love so no one hears us but the sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My life is yours and all becau-au-se
你中有我,一切因為,
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak softly, love so no one hears us but the sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My life is yours and all becau-au-se
你中有我,一切因為,
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。