展開全部
訴衷情
李清照
夜來沈醉卸妝遲,
梅萼插殘枝。
酒醒燻破春睡,
夢斷不成歸。
人悄悄,
月依依,
翠簾垂。
更挪殘蕊,
更拈餘香,
更得些時。
該詞“夜來”句化用了《詩經·柏舟》“微我無酒,以敖以遊”二句。原意是說:不是要喝沒有酒,也不是想遊無處遊,而是我心中別有隱憂。此詞意為:昨夜我喝的沉醉不醒,以致首飾卸遲,梅妝凋殘,那是因為我正像《柏舟》篇的作者一樣,心中也有隱憂。
“酒醒”二句表層意思是說:酒勁漸消,梅花的濃香將我從春睡中燻醒,使我不能在夢中返回日夜思念的遙遠故鄉。深層意思是說:梅的香氣把人燻醒,不得返回故里重溫往日夫妻恩愛的美夢。
“人悄悄”句化用《柏舟》篇的“憂心悄悄”的句意,極言憂愁之深。整句是說:簾幕低垂明月多情,照我無眠。
最後三句是說:主人公用揉搓殘梅萊消磨難熬的時光。言外之意是說:從沉醉到酒醒,從天黑到夜深,丈夫遲遲不歸,妻子便想方設法拖延時間,殷切等待。
在一定的時代和心理背景下,李清照的這首《訴衷情》不僅比《柏舟》、“花間”、南唐諸作有青藍之勝,其中兼含多種傷心斷腸之事,比單純的“婕妤之嘆”更為難堪。
展開全部
訴衷情
李清照
夜來沈醉卸妝遲,
梅萼插殘枝。
酒醒燻破春睡,
夢斷不成歸。
人悄悄,
月依依,
翠簾垂。
更挪殘蕊,
更拈餘香,
更得些時。
該詞“夜來”句化用了《詩經·柏舟》“微我無酒,以敖以遊”二句。原意是說:不是要喝沒有酒,也不是想遊無處遊,而是我心中別有隱憂。此詞意為:昨夜我喝的沉醉不醒,以致首飾卸遲,梅妝凋殘,那是因為我正像《柏舟》篇的作者一樣,心中也有隱憂。
“酒醒”二句表層意思是說:酒勁漸消,梅花的濃香將我從春睡中燻醒,使我不能在夢中返回日夜思念的遙遠故鄉。深層意思是說:梅的香氣把人燻醒,不得返回故里重溫往日夫妻恩愛的美夢。
“人悄悄”句化用《柏舟》篇的“憂心悄悄”的句意,極言憂愁之深。整句是說:簾幕低垂明月多情,照我無眠。
最後三句是說:主人公用揉搓殘梅萊消磨難熬的時光。言外之意是說:從沉醉到酒醒,從天黑到夜深,丈夫遲遲不歸,妻子便想方設法拖延時間,殷切等待。
在一定的時代和心理背景下,李清照的這首《訴衷情》不僅比《柏舟》、“花間”、南唐諸作有青藍之勝,其中兼含多種傷心斷腸之事,比單純的“婕妤之嘆”更為難堪。