首頁>Club>
難道製作的時候不是導演剪輯的麼?
8
回覆列表
  • 1 # 編劇演繹法

    劃重點:

    1,並非每個導演都有最終剪輯權,製片方往往會根據利益訴求調整影片剪輯

    2,DVD和藍光銷售附贈導演剪輯版和花絮,以求銷量

    3,導演的藝術追求

    導演剪輯版,顧名思義,導演依自己的意願剪輯出的影片版本。

    製片方的小算盤

    像《哈利波特》系列當中就有剪輯加長版(比如第一部海格與哈利在地鐵的場景就是加長版中才有的)。片方為了將利益最大化,將此前影院版中礙於時長刪除了的片段完整呈現出來,就能將影片再次售賣給情迷哈利波特的粉絲了。

    導演個人的藝術追求

    許多導演將影視作品視為自己的孩子,躺若你的孩子被人用大刀砍去胸、腰和膝蓋,你心痛不(儘管這是可以複製克隆的寶寶)?

    舉兩個例子,徐皓峰放棄《刀背藏身》的導演署名,以及此前《大象席地而坐》的青年導演胡波輕生事件。

    影史上著名的院線版毀導演剪輯版——《美國往事》。

    《美國往事》的導演剪輯版有將近4小時。

    最終上映的139分鐘的劇場版剪去了大量男主人公“麵條”回憶往事的段落,片中所有閃回段落幾乎全盤遭刪減,影片普魯斯特式的結構被剪成了“美國”猶在而“往事”難尋的單線直敘。(引自紀念《美國往事》上映30週年好萊塢最偉大的失敗)

    電影十分忌諱被大刀砍,尤其是像該片這樣的史詩型影片。

    想像一下《哈利波特與死亡聖器》上下部合在一起,然後被剪成兩個半小時上映,只告訴你哈利戰勝了伏地魔但是不告訴你斯內普教授的始與終……哈迷可以手拉手圍繞地球三圈抗議!

    雖然我只看過《美國往事》的導演剪輯版,沒看過普通版,但近4小時的影片剪成兩小時,可想而知其結構、節奏等都被破壞得零碎。

    導演剪輯版的調整方向

    1,特殊結構

    諾蘭的《記憶碎片》和昆汀的《低俗小說》這兩部影片的結構十分特別,以至於恐怕只有導演才明白如何能剪出自己想要的效果。以回憶與當下兩條時間線做對比的《美國往事》中,閃回段落被刪減得蕩然無存後,影片的情感力度大大降低,所要表達的主題也面目全非。

    2,剪輯不當,影片的節奏就會被徹底破壞。

    3、轉場

    這一個簡簡單單的轉場,透過在同一車站、同一枚鏡子前男主麵條從年青力壯到滿頭白髮的演變,充分喚起觀眾追憶往事的心,讓人唏噓不已。

    特殊情況

    沒有電影分級制度的我們,只能靠片方自覺給電影打上“未成年人須在家長陪同下觀看”或“未成年人不宜觀看”這樣的字眼來提醒觀眾。

    去年的《金剛狼3:殊死一戰》,當我看到狼伯伯在打針後沒兩秒鐘就不行了的場景,不由得急跳腳。

    當然,有些導演剪輯版的片子會比院線版更平庸的例子。但大多數情況下,兩個版本相比較,觀眾都會更喜歡導演剪輯版的。在好萊塢有最終剪輯權的導演非常非常少,只有頂級的導演才有這種權力,如斯皮爾伯格、伊斯特伍德、大衛·芬奇等。

    有趣的是,擁有這些權利的導演往往有自己的公司。《頭號玩家》的製片公司之一便是斯皮爾伯格的安培林娛樂公司。

  • 2 # 雨妖

    喜歡看電影的朋友經常會發現一個現象,那就是很多電影都會推出導演剪輯版,進而產生了一個疑問——難道我們平時在電影院看到的電影不是導演剪輯的嗎?

    這個,還真不是。

    必須要明白的一件事就是,我們平時看到的絕大多數電影都不是導演自己剪輯完成的。導演剪輯權,簡稱終剪權,一般在前期簽訂合同時就會明確註明,拿我們國內的電影來說,除去文藝片,很多中小成本的商業片導演都不具備終剪權。相對來說,張藝謀、陳凱歌、馮小剛、姜文、甯浩、徐崢等大牌導演都擁有終剪權,很多剛剛入行的年輕導演都拿不到終剪權。這其中,最主要的原因就是製片方為了防止導演堅持藝術理念而損害了作品的商業利益。

    2011年,因為電影《肩上蝶》導演張之亮與製片方的矛盾,終剪權的問題曾引發廣泛熱議。當年的上海國際電影節,作為競賽片的《肩上蝶》,在媒體看片會時大門緊閉拒絕媒體入場,其原因就是張之亮不滿發行方私自重剪影片,導演堅持公映120分鐘版本,發行方卻堅持以90分鐘版本公映。張之亮這樣的導演都因剪輯權與片方發生紛爭,那其他年輕導演的境況就可加可想而知了。

    2016年,好萊塢也發生了一場終剪權的紛爭。當年,導演扎克·施耐德的電影《蝙蝠俠大戰超人》上映,因敘事混亂遭遇影評人口誅筆伐。但隨後,華納釋出了該片的導演剪輯版,比公映版足足多出30分鐘,其內容也完全顛覆了此前人們看到的版本。

    當然,因剪輯權之爭導致推出導演剪輯版只是原因之一,另外一個原因就是發行DVD的需求,為保證銷量,很多經典影片都會推出導演剪輯版,以吸引那些在大銀幕看過影片的觀眾重新掏錢購買。

    此外,還有一種情況,就是影片上映時為過審或定級的需要,而刪掉一些血腥、暴力、色情的橋段,在推出導演剪輯版的時候重新加入這些內容,這也是很多影片推出導演剪輯版的原因。

  • 3 # 梁寅文

    聽說現在知名導演在製片合同上面都會加上最終剪輯權的條款。

    製作公司投資拍電影,公司自有一套規則和預判標準,他們認為市場的接受程度而對成片進行最後剪輯加工。例如最出名的《美國往事》,製作公司剪輯後成了一部票房毒藥,但導演剪輯版(完整版)發行後電影成了神作。又例如《東邪西毒》,20年來王家衛將這部電影越剪越短,但越經典。再如《大話西遊》,去年發行的加料版,題主覺得是不是不加更有料呢?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 做什麼動作可以瘦臉?