俄羅斯國歌 《俄羅斯人的祈禱》[1816年至1833年] 詞:瓦西里·朱可夫斯基 沙皇受上帝保佑! 得到了光輝燦爛, 地久天長! 對傲慢者謙讓, 對虛弱者保障, 對每個人和善, 他全承當! 以英國國歌旋律填詞而成 《上帝保佑沙皇》[1833年至1917年] 詞:瓦西里·朱可夫斯基 曲:阿勒西·勒沃夫 上帝保佑尊貴的沙皇! 萬壽無疆,權力永掌, 幸福久長,朝廷平安! 敵人驚惶,信念保障, 上帝保佑尊貴的沙皇! 《工人馬賽曲》[1917年至1922年] 詞:皮耶特爾·拉羅夫 曲:魯熱·德·里爾 讓我們揭舊世界罪行! 讓我們抖去腳上灰塵! 我們與金色偶像為敵, 我們憎恨那沙皇宮廷! 我們將到苦難同胞中心! 我們將走進飢餓的人民! 和他們一起詛咒害人精! 我們將號召他們一同鬥爭! 挺身!挺身!勞動人民! 挺身反抗敵人,飢餓的弟兄! 人民發出報復的吼聲! 前進! 《國際歌》[1922年至1944年] 詞:歐仁·鮑狄 曲:比爾·狄蓋特 起來,飢寒交迫的奴隸! 起來,全世界受苦的人! 滿腔的熱血已經沸騰, 要為真理而鬥爭! 舊世界打個落花流水, 奴隸們起來!起來! 不要說我們一無所有, 我們要做天下的主人! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 從來就沒有什麼救世主! 也不靠神仙皇帝! 要創造人類的幸福, 全靠我們自己! 我們要奪回勞動果實, 讓思想衝破牢籠! 快把那爐火燒得通紅, 趁熱打鐵才能成功! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 是誰創造了人類世界! 是我們勞動群眾! 一切歸勞動者所有, 哪能容得寄生蟲! 最可恨那些毒蛇猛獸, 吃盡了我們的血肉! 一旦把它們消滅乾淨, 鮮紅的太陽照遍全球! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 《牢不可破的聯盟》[1944年1月15日] 詞:米哈爾科夫和拉吉斯坦 曲:亞歷山大·洛夫 自由的共和國組成的牢不可破的聯盟,偉大的羅斯永合一 ; 萬歲,人民的意志!萬歲,統一偉大的蘇聯! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 讓蘇維埃的旗幟,人民的旗幟,指引我們從勝利走向勝利! 自由的Sunny穿過風暴照耀著我們,偉大的列寧給我們照亮了道路, 斯大林培育我們對人民的忠誠,鼓舞我們去勞動、去立功! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 讓蘇維埃的旗幟,人民的旗幟,指引我們從勝利走向勝利! 在戰鬥中我們培育了自己的軍隊,把卑鄙的侵略者徹底消滅! 我們在戰鬥中決定幾代人的命運,我們把祖國引向光榮! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 讓蘇維埃的旗幟,人民的旗幟,指引我們從勝利走向勝利! 原為蘇俄布林什維克黨1938年創作的黨歌,1944年3月15日正式確定為國歌。 《牢不可破的聯盟》[1977年9月1日至1990年] 詞:米哈爾科夫 曲:亞歷山大·洛夫 自由的共和國組成的牢不可破的聯盟,偉大的羅斯永合一 ; 萬歲,人民的意志!萬歲,統一偉大的蘇聯! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 在列寧的指導下,邁向共產主義的勝利! 自由的Sunny穿過風暴照耀著我們,偉大的列寧給我們照亮了道路, 他引領各族人民,鼓舞我們去勞動、去立功! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 在列寧的指導下,邁向共產主義的勝利! 在永存的共產主義思想的勝利中,我們看到了國家的未來! 我們將永遠忠誠在,光榮祖國的紅色旗幟! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 在列寧的指導下,邁向共產主義的勝利! 斯大林死後遭到批判,因原國歌歌詞中含有歌頌斯大林的內容而在1977年被修改了歌詞。 《俄羅斯,我們神聖的祖國》[2000年12月25日] 詞:С·米哈爾科夫 曲:亞歷山大·洛夫 俄羅斯,我們神聖的國家, 俄羅斯,我們摯愛的祖國。 頑強的意志,輝煌的榮耀 是你永恆的財富! 光榮啊,我們自由的祖國, 兄弟民族的古老聯盟, 先輩們賦予的智慧屬於人民! 光榮啊,祖國!我們為你驕傲! 從南方的海洋到北極邊疆 到處是我們的森林和田野。 你舉世無雙! 上帝保佑你,我們唯一的故土! 光榮啊,我們自由的祖國, 兄弟民族的古老聯盟, 先輩們賦予的智慧屬於人民! 光榮啊,祖國!我們為你驕傲! 未來歲月為我們的生活和理想 開闢無限的空間。 對祖國的忠誠給予我們力量。 過去,現在,將來都一樣! 光榮啊,我們自由的祖國, 兄弟民族的古老聯盟, 先輩們賦予的智慧屬於人民! 光榮啊,祖國!我們為你驕傲! 普京執政後於2000年重新確定俄羅斯國歌的旋律採用原蘇聯國歌,重新填詞,以代表俄羅斯人期望祖國重現蘇聯時代的輝煌和強盛的國力。
俄羅斯國歌 《俄羅斯人的祈禱》[1816年至1833年] 詞:瓦西里·朱可夫斯基 沙皇受上帝保佑! 得到了光輝燦爛, 地久天長! 對傲慢者謙讓, 對虛弱者保障, 對每個人和善, 他全承當! 以英國國歌旋律填詞而成 《上帝保佑沙皇》[1833年至1917年] 詞:瓦西里·朱可夫斯基 曲:阿勒西·勒沃夫 上帝保佑尊貴的沙皇! 萬壽無疆,權力永掌, 幸福久長,朝廷平安! 敵人驚惶,信念保障, 上帝保佑尊貴的沙皇! 《工人馬賽曲》[1917年至1922年] 詞:皮耶特爾·拉羅夫 曲:魯熱·德·里爾 讓我們揭舊世界罪行! 讓我們抖去腳上灰塵! 我們與金色偶像為敵, 我們憎恨那沙皇宮廷! 我們將到苦難同胞中心! 我們將走進飢餓的人民! 和他們一起詛咒害人精! 我們將號召他們一同鬥爭! 挺身!挺身!勞動人民! 挺身反抗敵人,飢餓的弟兄! 人民發出報復的吼聲! 前進! 《國際歌》[1922年至1944年] 詞:歐仁·鮑狄 曲:比爾·狄蓋特 起來,飢寒交迫的奴隸! 起來,全世界受苦的人! 滿腔的熱血已經沸騰, 要為真理而鬥爭! 舊世界打個落花流水, 奴隸們起來!起來! 不要說我們一無所有, 我們要做天下的主人! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 從來就沒有什麼救世主! 也不靠神仙皇帝! 要創造人類的幸福, 全靠我們自己! 我們要奪回勞動果實, 讓思想衝破牢籠! 快把那爐火燒得通紅, 趁熱打鐵才能成功! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 是誰創造了人類世界! 是我們勞動群眾! 一切歸勞動者所有, 哪能容得寄生蟲! 最可恨那些毒蛇猛獸, 吃盡了我們的血肉! 一旦把它們消滅乾淨, 鮮紅的太陽照遍全球! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 這是最後的鬥爭, 團結起來到明天, 英特耐雄納爾就一定要實現! 《牢不可破的聯盟》[1944年1月15日] 詞:米哈爾科夫和拉吉斯坦 曲:亞歷山大·洛夫 自由的共和國組成的牢不可破的聯盟,偉大的羅斯永合一 ; 萬歲,人民的意志!萬歲,統一偉大的蘇聯! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 讓蘇維埃的旗幟,人民的旗幟,指引我們從勝利走向勝利! 自由的Sunny穿過風暴照耀著我們,偉大的列寧給我們照亮了道路, 斯大林培育我們對人民的忠誠,鼓舞我們去勞動、去立功! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 讓蘇維埃的旗幟,人民的旗幟,指引我們從勝利走向勝利! 在戰鬥中我們培育了自己的軍隊,把卑鄙的侵略者徹底消滅! 我們在戰鬥中決定幾代人的命運,我們把祖國引向光榮! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 讓蘇維埃的旗幟,人民的旗幟,指引我們從勝利走向勝利! 原為蘇俄布林什維克黨1938年創作的黨歌,1944年3月15日正式確定為國歌。 《牢不可破的聯盟》[1977年9月1日至1990年] 詞:米哈爾科夫 曲:亞歷山大·洛夫 自由的共和國組成的牢不可破的聯盟,偉大的羅斯永合一 ; 萬歲,人民的意志!萬歲,統一偉大的蘇聯! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 在列寧的指導下,邁向共產主義的勝利! 自由的Sunny穿過風暴照耀著我們,偉大的列寧給我們照亮了道路, 他引領各族人民,鼓舞我們去勞動、去立功! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 在列寧的指導下,邁向共產主義的勝利! 在永存的共產主義思想的勝利中,我們看到了國家的未來! 我們將永遠忠誠在,光榮祖國的紅色旗幟! 榮耀屬於我們自由的國家,民族間的友誼是可靠的堡壘! 在列寧的指導下,邁向共產主義的勝利! 斯大林死後遭到批判,因原國歌歌詞中含有歌頌斯大林的內容而在1977年被修改了歌詞。 《俄羅斯,我們神聖的祖國》[2000年12月25日] 詞:С·米哈爾科夫 曲:亞歷山大·洛夫 俄羅斯,我們神聖的國家, 俄羅斯,我們摯愛的祖國。 頑強的意志,輝煌的榮耀 是你永恆的財富! 光榮啊,我們自由的祖國, 兄弟民族的古老聯盟, 先輩們賦予的智慧屬於人民! 光榮啊,祖國!我們為你驕傲! 從南方的海洋到北極邊疆 到處是我們的森林和田野。 你舉世無雙! 上帝保佑你,我們唯一的故土! 光榮啊,我們自由的祖國, 兄弟民族的古老聯盟, 先輩們賦予的智慧屬於人民! 光榮啊,祖國!我們為你驕傲! 未來歲月為我們的生活和理想 開闢無限的空間。 對祖國的忠誠給予我們力量。 過去,現在,將來都一樣! 光榮啊,我們自由的祖國, 兄弟民族的古老聯盟, 先輩們賦予的智慧屬於人民! 光榮啊,祖國!我們為你驕傲! 普京執政後於2000年重新確定俄羅斯國歌的旋律採用原蘇聯國歌,重新填詞,以代表俄羅斯人期望祖國重現蘇聯時代的輝煌和強盛的國力。