回覆列表
-
1 # 航海人羅羅
-
2 # 和DMJ一起學英語
我是海事大學畢業地,有朋友是輪機工程/航海技術/船電 專業的,他們的英語水平在校時很一般,甚至有點啞巴英語,不過他們畢業的時候,好幾個人進入了單派船員隊伍,在一些歐洲國家的船東公司裡工作,我那幾個朋友告訴我,他們在船上,運氣好一點,能碰上一兩個華人,運氣不好就他一個華人。他們回來給我印象最深的就是,以前他們的英語口語很一般,現在他們光口語水平來說,就可能比英語專業畢業的還要好。我也問過他們,他們說,他們在實習的時候,就天天學英語,聽不懂就用手機字典讓老外給打出來,就一個合同6個月下來,英語溝通就沒問題了。。。
因此,英語差,航海英語不難學,只要你肯花時間學,在船上的那種環境裡,很容易學會的。但是航海英語對聽力要求很高,口語要求也很高,你要知道,一條船在與國外的港口溝通中,那都是用無線電對講機交流的,音質會變差,而且不同國家的人,講的英語口音都不同,比如我以前坐郵輪海上旅遊的時候,就聽到過日本海上自衛隊的英語,不是一般的變扭,很難聽懂。
因此,給你的意見是,在學習航海英語的專業口語的同時,注重聽力和口語的訓練。
我們,有時太低估自己的能力,這樣的現象我把它叫做自己能把自己掐死。
航海英語是跑遠洋和近洋海員的必備課目,就算是做普通水手、機工同樣也要完成相應的英語考核,所以要上船工作,這個坎必須把它拿下。就像普通船員的英語來說,水手和機工考試內容不同。主要是一些常用日常對話和專業裝置單詞、詞彙,考試的內容主要是理論和實操(口語),標準是兩者達到60分為合格。
英語,是咱國內船員的一個軟肋。主要的問題還是日常使用的少,有些東西就慢慢的遺忘了。走上工作崗位再重拾起來,難免會有些生疏。不只是普通船員,高階船員在應用、寫作上同樣存在一定的問題。越著教育的提升,這個問題隨著時間的推移慢慢會趕上一流船員的水平。
基礎薄弱,這是客觀存在的事實。所以想方設法來攻克這個難關就行了,它並不是不可逾越的大山。
二、學歷不夠,勤奮來湊我們在進行適任培訓的時候,旁邊就是水手、機工班。有幾位小夥伴住在一起過,所以日常有事沒事大家也一起吹吹牛。
一哥們就給我們講了一段他們班的牛人學英語的故事。中年大叔,快半百的人了,到了這個歲數還來考證,而且也是計劃跑遠洋航線。對於英語的基礎,差不多就認識26個字母,口語差不多就是會說兩句“Hello,3Qu”。但這位牛人混了半輩子可不是白混的,課還沒有開始,教材、題庫、聽力錄音、耳機一應俱全,大家剛開始還以為他一天在聽歌呢,誰知道他可會玩了呢。
能夠走到這一步,你以為完了嗎?如果這麼簡單大家都可以考過了,後面的路還長著呢!開啟他的課本,裡面全是“三語”,原文、翻譯,最上面用鉛筆寫的是英語發音直譯的漢字。所以,在他的眼裡,根本就沒有英文字母,全是漢字。當做完這些功課後,剩下的就是背吧。功夫不負有心人,這位牛人在補考一次實操後終於合格,拿到了夢寐以求的合格證上船了。