方位詞是現代漢語中比較特殊的一個小類,以往的漢語語法研究把它歸屬於名詞的範疇。當前的一部分學者指出,現代漢語中的“方位詞”這個概念並不是同質的,而是經歷了語法化的某些階段,內部產生了一定程度的分化,其中的雙音節方位詞仍具有名詞性而其中的單音節方位詞具有介詞性。本文從單音節方位詞“上、下、裡、中、內、外”具有介詞性這一角度出發,探討方位詞在現代漢語語言表達中的隱現情況。 基於跨語言的比較以及漢語的實際,我們認為漢語中存在介詞框架。漢語中固有的介詞和具有介詞性的方位詞構成介詞框架,如,“在……裡”、“從……上”、“除……外”等等。從題元的角度來看,漢語中的介詞框架是構成句子方所題元的條件之一。帶有介詞性的方位詞屬於漢語賦元虛詞,往往充當漢語方所題元的標記詞,是漢語的賦元手段之一。漢語的賦元手段相對多樣化,賦元實詞和賦元虛詞具有多種組合方式。有的賦元實詞能夠單獨賦元而不需要其他手段,方所賦元實詞中的一部分處所名詞由於本身具有較強的“處所性”可以進行自我賦元而不需要方所標記,這是方位詞隱現的動因之一。其次,方所賦元實詞中的趨向動詞和置放類動詞分屬於純賦元實詞和準賦元實詞。趨向短語所支配的體詞性成分往往不帶方所標記便能充當方所題元,這是由趨向動詞的賦元特性所帶來的方位詞隱現現象。置放類動詞所支配的體詞性成分其“受事性”強弱決定方所標記的有無,填充覆蓋類動詞所支配的處所性成分具有較強的“受事性”,往往不出現方所標記;附著接受類動詞所支配的處所成分“受事性”較弱,往往出現方所標記。由於“受事性”和“處所性”不是一個二分概念,範疇之間存在連續性,因此理論上的隱現規律在實際語言中的表現並不是絕對的。
方位詞是現代漢語中比較特殊的一個小類,以往的漢語語法研究把它歸屬於名詞的範疇。當前的一部分學者指出,現代漢語中的“方位詞”這個概念並不是同質的,而是經歷了語法化的某些階段,內部產生了一定程度的分化,其中的雙音節方位詞仍具有名詞性而其中的單音節方位詞具有介詞性。本文從單音節方位詞“上、下、裡、中、內、外”具有介詞性這一角度出發,探討方位詞在現代漢語語言表達中的隱現情況。 基於跨語言的比較以及漢語的實際,我們認為漢語中存在介詞框架。漢語中固有的介詞和具有介詞性的方位詞構成介詞框架,如,“在……裡”、“從……上”、“除……外”等等。從題元的角度來看,漢語中的介詞框架是構成句子方所題元的條件之一。帶有介詞性的方位詞屬於漢語賦元虛詞,往往充當漢語方所題元的標記詞,是漢語的賦元手段之一。漢語的賦元手段相對多樣化,賦元實詞和賦元虛詞具有多種組合方式。有的賦元實詞能夠單獨賦元而不需要其他手段,方所賦元實詞中的一部分處所名詞由於本身具有較強的“處所性”可以進行自我賦元而不需要方所標記,這是方位詞隱現的動因之一。其次,方所賦元實詞中的趨向動詞和置放類動詞分屬於純賦元實詞和準賦元實詞。趨向短語所支配的體詞性成分往往不帶方所標記便能充當方所題元,這是由趨向動詞的賦元特性所帶來的方位詞隱現現象。置放類動詞所支配的體詞性成分其“受事性”強弱決定方所標記的有無,填充覆蓋類動詞所支配的處所性成分具有較強的“受事性”,往往不出現方所標記;附著接受類動詞所支配的處所成分“受事性”較弱,往往出現方所標記。由於“受事性”和“處所性”不是一個二分概念,範疇之間存在連續性,因此理論上的隱現規律在實際語言中的表現並不是絕對的。